-
法语疑问句的所有句型
法语中提问的方式有很多,如问时间、问方向、问爱好等等,今天我们来盘点一下法语疑问句的所有句型。 1、询问人,物,职业 问人: - Qui est ce ? - C'est... - Qui est-ce que c'est... ?(少用) - C'est... 问物: - Qu'est ce que... ? - C'est... 问职业: - Que fait-il ? - Il est + 职业名词 - Quelle est votre profession/métier ? - Je suis + 职业名词 2、询问在哪里,住在哪里(楼层) - Où est...
-
法语语法树:疑问句的类型以及结构
法语疑问句主要分为两大类:一般疑问句和特殊疑问句。 一般疑问句:陈述句句型,语序不变,句末的语调上升。这种形式多用於生活口语,在正式规范的场合少用。 例如:vous êtes francais?你是法国人吗? 特殊疑问句:特殊疑问词+动词+主语 Que fait-tu dans la vie?你是做什么工作的? 1.当主语为人称代词时,构成疑问句的方法有如下几种: 语序不变,句末语调上升 陈述句前加疑问句短语est-ce que 主谓语倒装,二者间加连字符号"-" 2.当句中有où,combien,comment,quel等疑问词,主语又为代词时,疑问句的构成如下; 疑问词+est-ce que+主语+动词 疑问词+动词+主语 3.在组建疑问句时,要注意下列情况; 就主语提问时,问序和肯定句相同,不能倒装 quels livres sont sur la table? 第一式:疑问词+动词+名词主语 第二式:疑问词+名词短语+动词+代词主语 第三式:疑问词+est-ce que+肯定句 当句中有直接宾语,不能用第一式 用QUE做疑问词而主语为名词时,不疑问句主要分为两大类:一般疑问句和特殊疑问句。 一般疑问句:陈述句句能用第二式,只能用第一式或第三式 用qui,qui est-ce qui做主语时,动词用第三式人称单数 法语学习过程中,你有遇到困惑的问题吗?欢迎移步沪江社团答疑区,和小伙伴交流互动~~~ 学习更多更系统的法语语法知识,请戳下图:
-
法语口语入门:疑问句怎么说?
1. Est-ce que Est-ce que 可以放在任何肯定句前,直接转化为疑问句: Est-ce que vous dansez ? 你跳舞吗? Est-ce que tu veux voir un film ? 你想看电影吗? 把疑问词放在est-ce que之前就成了: Pourquoi est-ce qu'il a menti ? 他为什么要骗人? 2. 倒装 疑问句更正式的说法是用倒装句: Dansez-vous ? 你跳舞吗? Veux-tu voir un film ? 你想看电影吗? 同样,你可以把任何疑问词放在前面: Pourquoi a-t-il menti ? 他
-
【DELF练起来】攻克疑问句之二:两个使用到代词en的疑问句
疑问句
-
A1法语学习小贴士:问天问地,法语疑问句
Bonjour ! 在学习了一段时间的法语后,相信大家对一些语法点还是有些小困惑,所以法语小贴士又来啦 !今天茵茵助助要和大家分享的是法语中的疑问句(interrogation)。疑问句分为一般疑问句(interrogation totale)和特殊疑问句(interrogation partielle),下面让我们来具体的看看它们的区别吧。 一般疑问句(interrogation totale) 对整个句子提问,叫一般疑问句,同时,一般疑问句要用 oui(是)和 non(不是)回答,提问时,一般句末语调上升。 来看几句例句: 一Vous êtes chinois ? 你是中国人吗? 一
-
法语语法树:简明法语教程疑问句小结
成为"有..." Il faut... 应
-
Léonie带你学法语:法语疑问句简析
疑问句这个问题上有些迷茫,其实只要思路清晰、善于梳理,关于疑问句
-
法语问句有学问:怎样避免写出中式法语?
能用疑问副词comment。正确的句子到底是什么呢? 答案来了:Que pensez-vous de la situation économique en France? 相当于说:关于法国经济你的想法是什么?Que 是疑问代词,意思是”什么“。 稍微变形一下,法语问“那你觉得呢?” 是Qu'en pensez-vous ? En 是代词,代替de 和语境中前面的人提到的事情。 所以,初学法语的小伙伴一定要仔细观察法语书,法语电影等资料上人名的对话,多发现中法表达的不同,跳出中文的陷阱。有兴趣研究语法书也是不错的办法。 既然说到Comment,那顺便来说说法语入门时学的句子 Comment tu t'appelles? 你叫什么?中文是“什么”,法语的逻辑翻译过来却是:你是怎么称呼自己的?这里s'appeler 是代动词结构,称呼appeler的宾语是te,所以问名字就不能用疑问代词que, 用疑问副词 comment 是正确的。 Mirabel老师,沪江网校法语教师,毕业于法国巴黎高等翻译学院,有着多年留法生活经历,拥有DELF、DALF文凭、法语翻译硕士文凭,主讲网校沪江法语A2、法语零基础直达DELF B2等课程,善于深入浅出地讲解法语难点和文化知识。 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
-
如何在疑问句中使用“-t-il”
问: 我知道在疑问句中,如果动词词末是元音,在它和代词之间为了读音的缘故要加上 t 并用连词符号连接,我的问题是: 1、为什么要在原本已能完整表达句子意思的情况下使用 “-t-il”: 比如对下列句子中疑问句使用的交通工具部分提问: M.Dupont va au garage en voiture. Comment M. Dupont va-t-il au garage? 在如: Paul ecoute-t-il souvent la radio? 如果不使用“-t-il”,这些问句正确吗?什么时候用呢? 2、如果一定要使用该格式,在主语是女性的情况下,是否用“-t-elle"? 答: 为了形成
-
【DELF练起来】攻克疑问句之:为什么冠词不见了?
句