【童话小故事】森林动物狂欢节
作者:爱大米(原创翻译)
2011-02-23 12:00
Puis l’oiseau arrive en volant très vite, en faisant des loopings dans l’air, si vite qu’il s’écrase sur un cocotier !
接着,鸟儿飞了过来,边飞边在空中翻着筋斗,可是它飞得太快了以至于一头撞上了椰子树。
Ensuite le cygne arrive tristement, en dansant gracieusement.
Il salue le public très doucement.
Puis, tout à coup, il s’endort calmement.
Il salue le public très doucement.
Puis, tout à coup, il s’endort calmement.
天鹅也来了,带着忧郁的表情,优美地跳着舞。
它温柔地和大家打了声招呼。
接着,它竟然安静地睡着勒。
它温柔地和大家打了声招呼。
接着,它竟然安静地睡着勒。
A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.
Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.
Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.
在队列的末端,所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。
在最前面的丛林之王狮子负责唱歌,其余的动物们陪着跳舞。
在最前面的丛林之王狮子负责唱歌,其余的动物们陪着跳舞。
C'est un carnaval organisé par un lion.
这就是狮子组织的动物狂欢节!
看完了故事,知道法语中的狮子老虎怎么说了吧?总结下吧!
lion,-ne 狮子
la poule 母鸡
le coq 公鸡
le hémione 野驴
la tortue 乌龟
l'éléphant 大象
le kangourou 袋鼠
l'oiseau 鸟
le cygne 天鹅
le carnaval 狂欢节