2017法语活动节:法语歌曲大赛
沪江法语君按:法语歌曲大赛半决赛即将开始!作为法语活动节官方的全国媒体合作伙伴,沪江法语也在第一时间为大家传递法语活动节的最新信息。
半决赛:
CANTON : 18 mars TBC
CHENGDU : 11 mars / 19h Librairie Fangsuo
PÉKIN : 18 mars / 14h Frontier Theatre 798
SHANGHAI : 18 mars / 13h Alliance française de Shanghai
SHENYANG : 18 mars / TBC 1905 RE-creative space Shenyang
WUHAN : 25 mars / 14h Tour de la grue jaune |
决赛:
WUHAN : 25 mars / 16h Tour de la grue jaune 武汉:3月25日/16时 黄鹤楼 |
Le traditionnel concours de la chanson francophone célèbre cette année sa 17e édition et revient avec un répertoire de 60 chansons. Les jeunes Chinois de 18 à 25 ans, apprenant le français et ayant un niveau B1 minimum, sont invités à donner voix à leurs talents de chanteur en interprétant un morceau de leur choix lors de finales régionales dans toute la Chine.
En 2016, plus de 300 candidats ont participé au concours de la chanson francophone organisé dans les six villes où la présence francophone est la plus dyna- mique. Ils ont eu la possibilité de préparer leur prestation grâce aux karaokés francophones présents dans plus de 200 villes de Chine. Les lauréats ont gagné un voyage en France pour participer au festi- val d’Avignon. Vous pouvez retrou- ver leurs carnets de voyage sur le Weibo de FaguoWenhua.
2016年,全国6个主要法语城市共有超过 300多名选手参加了法语歌曲大赛。他们 非常幸运,得以在KTV中一展歌喉,备战比赛,因为法语活动节期间,全国有200 多座城市的KTV首次上线了大量法语歌 曲。每个赛区的优胜者均获得了一次法国 之旅,他们前去体验了阿维尼翁戏剧节的 盛况,并且带回了精彩而且充满感人回忆的旅行日记。
其他法语活动节详细信息可关注微信公众号「法国文化」 |
声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。