小编心得:
新闻的语速对于初学者来说,是比较快的,但不是最快的。因为和谐而不能继续跟大家见面的RFI简易法语新闻的语速小编给三星,TF1法国新闻直播小编给四星,电影中小编给五星(因为还涉及到口音等)。普通法国人的语速也就在三四星。骂人的时候可以到七八星吧。所以习惯了一个语速以后,大家就不会有一头雾水的感觉了。

建议:
法语专业大一,大二的同学和二外的同学可以把RFI当泛听,熟悉语速,并且试着模仿。大概半年到一年的时候,就可以听到50%-70%了(尚雯婕童鞋大二下就能听写出来了哦,咱也不能输给人家吧!)。基本上那个开头“Merci d'écouter rfi.Il est 22 heures à Paris, 21 heures en temps universel, c'est l'heure du journal en français facile.”大家可以倒背如流了。另外,刚开始,可以只盯着一篇文章,反复听,听烂,听透为止。想当年学习《走遍法国》的时候,Benoît的语速让人崩溃啊,听了好几十遍之后,就觉得还好了。

法语专业大三,大四和一些学习法语很久了的朋友就可以来看看TF1了。其实这时候,TF1新闻也不难了吧,电视新闻还有图像呢,帮助大家理解。首先,可以抓住关键字“mort”,"incendie","accident",这些词很简单,大家平时也很常用,因此,耳朵就比较敏感。听到这些词,基本上就知道这条新闻在讲,谁去世了,哪里发生火灾,哪里出现意外。接着,就是时间,日期,地点,人物。这个纯粹就是靠反应,敏感的人听到“Mercredi”就知道是周三,不敏感的人就会犹豫一下。最后,小编觉得很重要的一点就是,词汇的积累。词汇量的提升,对于新闻听力(有些口语听力,听出所有的单词还是不知道在讲什么的,汗。)的帮助还是很大的。

下面小编搜罗列了一些比较常见的关键字,大家可以试着背背,听新闻的时候,也可以留意一下。祝大家学习进步!

体育方面的关键词:judo n.m (柔道),planche à voile n.f (帆船),voilure n.f(船的帆),équitation n.f(骑马),tennis n.m (网球) , natation n.f(游泳), athlétisme n.m(田径), club n.m (俱乐部), rugby n.m (橄榄球), championnat n.m(锦标赛),coupe d’Europe n.f (欧洲杯), gardien de but n.m(守门员), les saisons à venir n.f(接下来的赛季), montant du transfert n.m(转会费),médailles en or n.f(金牌)等等。

社会新闻方面的关键词:
explosion n.f(爆炸), attentat n.m(谋杀), incendie n.m(火 灾), Cour d’appel n.f(上诉法院), décédé p.p(亡者), blessé p.p(受伤者), victimes n.f(受害者), tentative n.f(企图), auteur du meurtre n.m(凶杀案肇事者), dérober v.t(盗窃), déjouer v.t(挫败),enlever v.t(绑架), condamner à la réclusion à perpétuité(判处无期徒刑), impliquer v.t(牵连), arrêter v.t(逮捕)等等。

社会问题的关键词:grève n.f(罢工), syndicat n.m(工会), ambiance très militante n.f(很具有战斗性的气氛),à l'appel de (响应...号召),patronat n.m(雇主或资方的总称), arrêt du travail n.m(停止工作), défiler v.i(游行)等等。

科学方面的关键词:tempête record n.f (暴风雨记录), scientifique adj (科学家), évolution des conditions climatiques n.f(天气状况的演变), conditions météorlogiques tempérées n.f (温带气候条件), effet de serre n.m(温室效应), rejet de dioxyde de carbone n.m(二氧化碳排放), satellite n.m (卫星), couche d'ozone n.f (臭氧层), chercheurs n.m (研究人员), atmosphère terrestre n.f (地球大气层)等等。

经济方面的关键词:réduction du déficit extérieur n.f (减少外贸赤字), fourchette n.f (幅差),ouverture de leurs marchés n.f(开放市场),OMC (世界贸易组织),La Bourse américaine(美国证券交易所), investisseurs n.m(投资者),la Réserve fédérale(联邦储备局),commentaires sur l'économie n.m(对经济的评价),Wall Street(华尔街),le Nasdaq(纳斯达克指数)等等。

天气预报方面的关键词: avis d’ouragan n.m(飓风消息), temps doux et humide n.m(温和,潮湿的天气), pluies violentes n.f (暴雨), températures en hausse n.f(温度上升), nuageux adj(多云), pluie n.f(雨),orageux adj(暴风雨的), éclaircie n.f(暂时晴朗), averse n.f(大雨,骤雨)等等。

政治方面的关键词:nouvelle étape vers la paix n.f(朝着和平发展的新阶段), désarmement n.m(解除武装), création d’un gouvernement n.m(建立政府), protestant n.m (耶稣教徒), catholique n(天主教徒), accord de paix signé n.m(已签定的和平协议),faire une position commune (采取共同立场),pourparlers préparatoires n.m (预备性会谈),participer aux négociations(参加谈判)等等。

文化方面的关键词:artiste n(艺术家),spectateur n.m(观众), festival musical n.m(音乐节), jazz n.m(爵士乐), classique n.m(古典音乐), concert n.m(音乐会),flûtiste n(长笛演奏者),pianiste n(钢琴演奏者),violon n.m(小提琴), hautbois n.m(双簧管), acteur n.m(演员),représentations théâtrales n.f(戏剧表演), Fête des chants marins n.f(海洋歌曲节), musicien n.m(音乐家), chanteurs n.m(歌唱家、歌星), mélodie n.f(旋律), air n.m(乐曲), voix n.f(嗓音),faire de la figuration(演群众角色,跑龙套)等等。

健康方面的关键词:tabagisme n.m(烟草中毒), nombre de décès n.m(死亡的人数),nombre de fumeurs n.m(吸烟者的数量), OMS (世界卫生组织) 等等。