法国前经济部长、“前进”运动候选人埃马纽埃尔•马克龙当天在2017年法国总统选举第二轮投票中获得超过65%的选票,当选新一任法国总统。
总统已经选出来了,我们来回顾一下另一位优秀的民间候选人莱昂内尔 纳威尔的精彩演讲吧。

视频经授权转载自@新浪微博柚子木法语组,转载请与之联系。

让我们一起来学习一些简单的句子表达吧!

Il faut un homme capable de tenir le cap dans la tempête.
我们需要一个能在狂风暴雨中掌舵的人。

Vous m'aurez toujours à vos côtés .
我永远与你同在。

Ça va bien se passer.
一切都会好起来的。

Hey, tu me fais une passe.
嘿,快把球传给我。

Qu'est-ce que mes adversaires ont de plus que moi ?
我的竞争对手们有什么比我强的地方么?

Derrière chaque grand homme se cache une grande femme.
在每个伟大的男人背后都有一个伟大的女人。

Et cette grande femme bien c'est celle-ci.
而这个女人正是她。

Pour combattre ,pour gagner cette élection, sortir la france de ce bourbier.
为了战斗,为了赢得这场选举,让法国走出困境。

Cette élection , cette projet, c'est le match de ma vie.
这场选举,这个计划,是我人生的竞赛。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。