Pourquoi une maisonnette est-elle appelée «bicoque» ?

为什么把小屋子叫作“bicoque”?

Une bicoque désigne aujourd'hui une petite maison, souvent en mauvais état.

Bicoque如今被用来形容通常处于破旧状态的小屋子。

Ce terme a pour origine une anecdote militaire, la bataille de La Bicoque. En 1522, ce lieu-dit, situé à 5 km de Milan, a été le théâtre d'un affrontement entre les armées de François Ier et celles de Charles Quint.

这个术语起源于比克卡战役中的一个军旅轶事。在1522年,这个距离米兰五公里的地方成了法王弗朗索瓦一世和神圣罗马帝国查理五世的军队对峙之地。

Ces dernières s'étaient retranchées dans un petit fort, dont les défenses étaient de mauvaise qualité. Il ne disposait en effet que de fossés et de petits remparts. Les soldats espagnols et germaniques de l'empereur n'ont donc pu compter que sur leur courage pour mettre en échec les troupes françaises.

查理五世的军队藏于一个小堡垒中,这个堡垒的防御质量非常差,实际上它只拥有地沟和低矮的城墙。那些西班牙士兵和德国士兵因此只能依靠其勇气来击败法国军队。

Marqués par cette défaite face à un ennemi mal protégé, les Français ont alors repris le terme de «bicoque» pour désigner une construction de mauvaise qualité, avant qu'il n'acquière plus tard le sens qu'on lui connaît.
敌人在防御力低下的状态下击败法军,这样的失败让法国人印象深刻,法国人于是取用“bicoque”这个词来形容质量糟糕的建筑,随后逐渐有了“破旧的小屋”这个意思。