11月30日,在今天的日历上你有可能看到以下的名字,这一天也是有这些名字的人的节日:

André et ses dérivés : Andreas, Andréu, Andrev, Andrew, Andrieu, Andy, etc. : un prénom masculin, d’étymologie grecque: andros qui signifie « viril ». En latin est Andréas.

André和它的变体Andreas, Andréu, Andrev, Andrew, Andrieu, Andy,等:男用名,源自希腊语andros意即“有男子气概”。拉丁语作Andréas

Maxence et ses dérivés Max, Maxens, etc. : un prénom ancien, épicène mais essentiellement masculin, fêté aussi le 26 juin,  d’étymologie latine: maximus qui signifie « le plus grand ».

Maxence和它的变体Max, Maxens,等:古老而男女通用的名字,但基本上是男用名,6月21日也是这个名字的节日,源自拉丁语maximus意即“最大的”。

Tugdual et ses dérivés Tudgual, Tudgwal, Tudwal, Tual, Tudual, etc. : un prénom masculin d'origine bretonne : touto qui signifie « peuple »et valos qui signifie « puissant » et « valeureux ».

Tugdual 和它的变体Tudgual, Tudgwal, Tudwal, Tual, Tudual,等:源自布列塔尼语的男用名,touto意即“民族”和valos意即“强大”和“勇猛”。

注:布列塔尼语(Brezhoneg,法文叫Breton)是法国西部布列塔尼的少数民族语言,属于印欧语系的凯尔特语族(希腊文Keltoi 凯尔特人)。布列塔尼语最接近康沃尔语和威尔士语。- 维基百科

 [单词学习]
viril adj. 男子的,男性的,成年男子的,有男子气概的,刚强有力的,有魄力的,雄浑的
épicène adj. [语言]共性的, 两性通用的
puissant adj.有权力的,有势力的,强大的,强有力的,强烈的,效力大的,功率大的,强壮魁梧的,能干的
valeureuxadj. 有价值的,<书>英勇的,勇猛的,骁勇的

想取个好听的法文名字?来法国日历人名系列看看吧!

(本内容为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”)