法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦!
今天学习的句子是:

La carte est loin d'être exacte.

这个地图根本不准确。

【沪江法语注解】

在这句话中,la carte是主语,解释为“这张地图”,比如:

carte géographique
地理图、

也可以解释为“卡”,比如:

la carte orange
(法国地铁)月票

carte d'invitation
请帖,请柬

est则是动词être的直陈式现在时第三人称单数变位形式;后面可加形容词来修饰主语;

être loin de+动词不定式(动词原形),解释为“……还远着呢”,除了这句句子以外,在翻译上有时候更倾向于有一点转义,比如:

Je suis loin de vous en vouloir.
我一点也不怨恨您。

当然直面上翻译“离……还远”,就像这句话:

Mon domicile est loin de mon lieu de travail.
我的家离工作地点很远。

exacte在这里解释为“精确的,准确的,确切的”,比如:

un récit exact des événements
一篇如实反映事件的报道

回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳——

法语每日一句:“他的话不多”法语怎么说?>>

法语每日一句:“我们变得疯狂”法语怎么说?>>

声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。