Le chewing-gum, allié à la marche, permettrait de lutter contre le surpoids chez les hommes

科学研究表明:男性走路的时候嚼口香糖有助于减肥

Le chewing-gum semble être un allié contre le surpoids chez les hommes après 40 ans, en les incitant à marcher plus vite, ont affirmé samedi 26 mai des scientifiques japonais. "Combiner exercice physique et gomme à mâcher pourrait être une manière efficace de gérer son poids", ont écrit ces chercheurs dans la revue Journal of Physical Therapy Science.

对于四十岁以上的男人来说,走路的时候吃口香糖可能可以帮助他们减肥,这或许是激发他们走快点的好办法,日本科学家们5月26日得出了这个结论。“运动的时候嚼口香糖是一种有效的减肥方式”,这些研究人员在《Journal of Physical Therapy Science》这本期刊上这样写道。

Leur étude a examiné "le rythme cardiaque, la distance parcourue, la vitesse de la marche, le nombre de pas et la dépense énergétique" chez 46 marcheurs japonais âgés de 21 à 69 ans.

研究人员测量了46位参与实验的行走者的“心率,行走历程,速度,行走步数以及消耗的能量”,实验者的年龄从21到69岁不等。

【重点词汇短语】

rythme cardiaque:心率

dépense énergétique:消耗的能量

Une dépense supérieure de calories

大量消耗卡路里

Ils devaient marcher à leur "rythme naturel" pendant 15 minutes sur une piste d'athlétisme. La moitié mâchait deux chewing-gums, et l'autre moitié avait ingéré les ingrédients de ces chewing-gums sous forme de poudre dissoute dans un verre d'eau.

实验过程中,实验者得以“正常的速度”在塑胶跑道上行走15分钟。一半实验人员嚼两个口香糖,另一半实验者嘴里含着之前在水杯捣碎了的口香糖粉末。

【重点词汇短语】

piste d'athlétisme:跑道

Le rythme cardiaque était globalement plus élevé chez ceux qui mâchaient du chewing-gum. Mais chez les hommes "d'âge moyen et âgés" (40 ans et plus) s'ajoutait un effet supplémentaire: quand ils mâchaient, ils avaient tendance à marcher plus vite, donc à couvrir plus de distance, ce qui leur faisait dépenser considérablement plus de calories.

最后,那些嚼口香糖的人心率更高。但是中老年男子还有一个额外的反应:他们嚼口香糖的时候,会走得更快,所以走的距离更长,这样就会消耗大量卡路里。

Le corps accroît son activité quand le cœur accélère

心跳加快的时候,身体新陈代新加快

Les raisons exactes restent inconnues, mais les chercheurs, qui ont présenté leurs conclusions devant le Congrès européen de l'obésité à Vienne, ont avancé des hypothèses.

至于嚼口香糖具体为何可以减肥,尚不明确,但是这些研究人员已经把他们的结论公布到了维也纳欧洲肥胖协会了,而且他们也提出了一些假设。

Ainsi, une autre étude japonaise avait déjà prouvé que mâcher du chewing-gum augmentait le rythme cardiaque, même au repos. Les universitaires japonais ont donc évoqué la "synchronisation cardio-motrice", tendance qu'a le corps à accroître son activité quand le cœur accélère. Cette tendance "a plus de chances de se manifester chez les personnes âgées que jeunes".

另一项日本科学家的研究已经证明了嚼口香糖会加快心率,甚至是在休息的时候嚼口香糖也会加快心率,因此这些日本研究人员提出了“synchronisation cardio-motrice”假说,假说认为,心跳加快的时候,身体也会加快新陈代谢。“相比年轻人而言,这种趋势在老年人身上的表现更强烈”。

【重点词汇短语】

synchronisation :同步,同期

Par ailleurs, "des études antérieures ont indiqué que les femmes exercent une activité musculaire masticatoire moindre avec les chewings-gums que les hommes", ont souligné les chercheurs.

另外,这些研究人员指出:“此前的研究表明,女性嚼口香糖的时候,肌肉活动比男性小”。

【重点词汇短语】

antérieur:此前的,先前的

masticatoire:供咀嚼的

 

本文由沪江法语小编Sylvie翻译,原文链接:_a_23443896/