日历上的法国名字:12月25日有Noël,Jesus等
作者:Sophie(原创编辑)
来源:沪江法语
2010-12-25 06:00
12月25日,在今天的日历上你有可能看到以下的名字,这一天也是有这些名字的人的节日:
Adalsinde et ses dérivés : Cyndel, Cyndie: un prénom féminin, d’étymologie germanique adal qui signifie « noble ».
Adalsinde和它的变体Cyndel, Cyndie,等:女用名,源自日耳曼语adal意即“高贵”。
Albert et ses dérivés : Alberta, Alberte, Albertine, Alberto, Albrecht, Aldebert: un prénom masculin, fêté aussi le 27 mars et le 15 novembre, d’étymologie germanique al qui signifie « tout » et berht qui signifie «brillant ».
Albert和它的变体Alberta, Alberte, Albertine, Alberto, Albrecht, Aldebert,等:男用名,3月27日和11月15日也是这个名字的节日,源自日耳曼语al意即“所有”和berht意即“才华横溢”。
Emmanuel et ses dérivés : Emmanuelle, Imanol, etc. : un prénom masculin, fêté aussi le 10 juillet, d’étymologie hébraïque emmanouel qui signifie « Dieu avec nous ».
Emmanuel和它的变体Emmanuelle, Imanol,等.:男用名,7月10日也是这个名字的节日,源自希伯来语emmanouel意即“上帝与我们同在”。
Jacopone: un prénom masculin, d’étymologie hébraïque aqeb qui signifie « talon ».
Jacopone:男用名,源自希伯来语aqeb意即“脚跟”。
Jésus: un prénom masculin, d’étymologie hébraïque Yeshoua qui signifie « Dieu sauve ».
Jésus:男用名,源自希伯来语Yeshoua意即“上帝拯救”。
Noël et ses dérivés : Manoël, Manuel, Manuelle, Nédelec, Nédeleg, Nelly, Noëlia, Noëlla, Noëlle, Noëllie, Noëllina, Noëlline, Novela, Novelenn, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque emmanouel qui signifie « Dieu avec nous ».
Noël和它的变体Manoël, Manuel, Manuelle, Nédelec, Nédeleg, Nelly, Noëlia, Noëlla, Noëlle, Noëllie, Noëllina, Noëlline, Novela, Novelenn,等:男用名,源自希伯来语emmanouel意即“上帝与我们同在”。
想取个好听的法文名字?来法国日历人名系列看看吧!
(本内容为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”)