Le conseil d'administration d'Air France-KLM a nommé jeudi Benjamin Smith, actuel numéro 2 d'Air Canada, directeur général du groupe, a annoncé la direction dans un communiqué. «Benjamin Smith prendra ses fonctions chez Air France-KLM au plus tard le 30 septembre 2018», indique Air France-KLM, précisant que l'évolution des contours de la présidence non exécutive du groupe sera annoncée «dans les meilleurs délais».

本周四,法国航空-荷兰皇家航空集团(Air France-KLM)董事会发布公告,聘用原加拿大航空的副总本杰明·史密斯担任公司CEO。法航-荷航集团表示,本杰明·史密斯将于2018年9月30日上任,并指出该集团非执行总裁的职位人选也将于近期公布。

Benjamin Smith prendra la direction générale exécutive du Groupe Air-France-KLM «dès son arrivée» et «en déterminera l'organisation», ajoute le communiqué. «Il sera chargé en priorité de redynamiser Air France, de donner une profonde impulsion stratégique au groupe, et de travailler avec les équipes à une nouvelle approche managériale», précise-t-il. «Je suis très confiant dans la capacité du groupe à devenir dans les prochaines années l'un des premiers acteurs mondiaux du secteur. Je souhaite gagner la confiance et le respect des équipes d'Air France-KLM pour que nous travaillions et réussissions ensemble dans cette industrie fortement compétitive et en évolution très rapide», a déclaré Benjamin Smith, cité dans le communiqué.

公告还指出,本杰明·史密斯一经到达将立即接管法航-荷航集团的首席执行官一职,负责组织集团事务。他入职的首要任务就是重振法国航空,为集团提供深层的战略推动力,采取新的管理办法开展团队合作。本杰明·史密斯在公告中也表示:“我对法航团队的能力充满信心,在未来几年中的发展中法航必能成为行业的领头羊。我也希望能赢得法航-荷航员工们的信任与尊重,这样我们才能在这个竞争激烈、发展迅速的行业中共同努力, 一起取得成功。”

L'intersyndicale d'Air France, qui a mené 15 journées de grève depuis février pour les salaires, a fait part jeudi de sa plus ferme opposition à la nomination d'un «dirigeant étranger».

法航联合工会自2月以来就工资问题举行了15天的罢工,对周四这项任命 “外国人领导者”的决定表示强烈反对。

Anne-Marie Couderc, qui assure la transition au côté de trois hauts dirigeants du groupe, a salué, dans le communiqué, un «leader mondialement reconnu du secteur aérien». «Homme de dialogue, il a défini et mis en œuvre des accords historiques gagnant-gagnant de long terme avec les partenaires sociaux», ajoute-t-elle.

Anne-Marie Couderc同另三位集团高层在过渡时期负责管理,她在公报中对这位“全球航空领域享有盛名的领导人”的到来表示欢迎。她补充道,“凭借着他的谈判协商能力,他已经与合作伙伴订立并实施了多项双赢协议”。

«C'est une chance pour Air France-KLM d'attirer un dirigeant de cette dimension qui dispose d'une importante expérience acquise au cours des 19 dernières années passées chez Air Canada, d'un sens du dialogue et d'une grande capacité de transformation», jugent le ministre de l'Economie Bruno Le Maire et la ministre des Transports Elisabeth Borne dans un communiqué commun.

经济部长Bruno Le Maire和交通部长Elisabeth Borne在联合公报中声明,“本杰明·史密斯在加拿大航空积累了19年宝贵的经验,他有着强大的协商和变革能力,他的到来对法航-荷航集团来说是一个机遇。”。

本文由沪江法语双语编辑GloryYa原创翻译,转载请注明出处。