【深情小诗】非诚勿扰2走红小诗沪江法语外教版
沪江法语外教版《见于不见》
你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜……”《非诚勿扰2》贺岁上映后,片中香山女儿深情演绎的这首小诗火了,各种改编版本也横空出世。懂中文的沪江法语外教Dantès老师也加入潮流,创作了自己的法文版本。戳我开始欣赏>>
你见,或者不见我
你见,或者不见我
我就在那里
不悲不喜
Que tu me vois ou pas
Je suis là-bas
Ni triste ni joyeux
你念,或者不念我
你念,或者不念我
情就在那里
不来不去
Que tu penses ou pas à moi
Mes sentiments sont là-bas
Et n’en bougent pas
你爱,或者不爱我
你爱,或者不爱我
爱就在那里
不增不减
Que tu m’aimes ou pas
Mon amour est là-bas
A la même intensité
你跟,或者不跟我
你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃
Que tu sois ou pas avec moi
Ma main prend la tienne
Et ne la lâche pas
默然 相爱 寂静 欢喜
来我的怀里
或者
让我住进你的心里
默然 相爱
寂静 欢喜
Que tu viennes près de moi
Ou que tu me laisse habiter ton cœur
Silencieusement, aimant
Sereinement, joyeusement
- 相关热点:
- 法语阅读