le 08/10/2006   TF1
1,5 million de noctambules dans les rues de Paris
(一百五十万名夜猫子现身巴黎街头)

D'année en année*, le succès ne se dément* pas. Lancé* en 2002 par Bertrand Delanoë, le concept de 'Nuit blanche'* séduit de plus en plus les franciliens*. Bénéficiant du temps clément sur Paris* dans la nuit de samedi à dimanche*, cette 5e édition* a connu une affluence record*, approchant 1,5 million de visiteurs*, selon la mairie de Paris. L'an dernier, la manifestation avait rassemblé* 1,3 million de personnes.
 
Placée cette année sous le signe du métissage*, cette manifestation gratuite* a permis aux Parisiens et visiteurs de déambuler dans la capitale*, de la très chic place de la Concorde* illuminée de bleu Klein à la rue Myrha, à la Goutte d'Or*. 'Cette année ce n'est pas un parcours*. On a voulu transposer une exposition à l'échelle de quartier*. 99 % des oeuvres* ont été réalisées pour la Nuit blanche', explique l'un des directeurs artistiques*, Jérôme Sans. Il souligne la volonté de 'ne pas créer d'ambiguité avec d'autres événements* comme la Fête de la musique ou les journées du Patrimoine.'
 
Autour de Paris*, Versailles, Gentilly, Clichy ou Amiens ont aussi organisé leur 'Nuit blanche', un concept qui a essaimé dans le monde entier* que ce soit* Bruxelles, Rome, Naples ou Montréal, Toronto et Riga cette année, en attendant New York et Tokyo.

* D'année en année  年复一年
* se dément  原型动词为se démentir中断停止.  démentir揭穿否认
* Lancé  原型动词为lancer发动推行
* concept de 'Nuit blanche'  '白夜'的概念(m.)  faire la nuit blanche熬夜不睡觉做某事
mariage blanc假结婚(m.)  examen blanc/ concours blanc/ bac blanc模拟考(m.)  tirer à blanc/ tirer une balle à blanc射出空包弹
* séduit de plus en plus les franciliens  吸引越来越多的大巴黎地区居民.  séduit原型动词为séduire
* Bénéficiant du temps clément sur Paris  受益于巴黎温和的天气.  bénéficiant原型动词为bénéficier
* dans la nuit de samedi à dimanche  在周六到周日的夜晚
* 5e édition  第五届
* connu une affluence record  造成创纪录的人潮.  affluence汇集(f.)  connu原型动词为connaître
* approchant 1,5 million de visiteurs  逼近一百五十万人次的游客数量.  approchant原型动词为approcher
* rassemblé  原型动词为rassembler聚集
* Placée cette année sous le signe du métissage  今年置于多元文化交融的主题之下.  placé原型动词为placer.  métissage杂交(m.)
* manifestation gratuite  免费参加的游行(f.)
* déambuler dans la capitale  漫步闲逛于首都
* de la très chic place de la Concorde  从非常时尚的协和广场
* Goutte d'Or  直译: 黄金水滴 (巴黎一处属于较贫穷的小区名)
* parcours  行程路径(m.) (指并非有一定的路线要遵循)
* transposer une exposition à l'échelle de quartier  依小区性质而转换展览陈设.  échelle比例等级(f.)
* oeuvre(s)  作品(f.)
* directeur(s) artistique(s)  美术总监(m.)
* créer d'ambiguité avec d'autres événements  形成会和其它活动性质重迭相似的模糊不清之处
* Autour de Paris  在巴黎外围
* essaimé dans le monde entier  散落分居于全世界各处.  essaimé原型动词为essaimer
* que ce soit  不论是.  soit原型动词为être

法文原文出处
白夜官方网站

点击查看更多法语 880G法语资料高速下载