看历史学法语:三公九卿和乐府诗歌-两汉
作者:nina
来源:沪江法语
2011-03-09 09:12
(汉高祖刘邦)
A l’époque, l'effondrement des Qin, les premiers unificateurs de la Chine, a replongé l'Empire dans le chaos. Puis, Liu Bang, un paysan devenu officier, qui a réussi à éliminer ses ennemis, a instauré un pouvoir fort au nouvel Empire reconstitué. Cet homme fruste, qui « gouvernait à cheval », se méfiait des intellectuels et de ses anciens compagnons de fortune.
统一中国的秦朝的衰落极大的促进了西楚的发展。刘邦本是农民出身,却成为了一员重要的大将,他奋勇杀敌并开创了强大的新朝代。刘邦一介武夫,崇尚“以武治国”,十分轻视有识之人和那些曾经与他共患难的盟友。