La dictée est moyen idéal pour progresser en français. 
听写是提高法语的理想方式。 

La dictée la plus connue est celle de Mérimée qui date de 1857. 
最有名的听写是梅里美1857年出的听写题(因为这道听写难倒了拿破仑三世和大仲马等人)。 

A l'origine la dictée a été composée pour distraire la cour. Le résultat est que 150 ans plus tard, la dictée amuse toujours les français. 
起初,听写被用于宫廷消遣。结果150年后,听写已经成为法国人的娱乐项目。

Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictée à la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire. 
贝尔纳.毕佛(法国著名电视节目主持人、记者)每年都会在电视上举行听写节目,从而测试人们的词汇水平。 

Si les dictées existent toujours dans l'enseignement scolaire en France, il est désolant de constater que le niveau d'écriture du français de la majorité s'est dégradé avec l'arrivée des nouvelles technologies entre autre. 
在法国学校教学中一直都有听写,但是大多数学生的法语写作水平随着各种新技术的出现而逐渐退步,让人不容乐观。 

Je vous encourage à faire des dictées, celà vous permettra de mieux connaitre les pièges de la langue française et ainsi prendre plaisir à l'écrire, la lire, et la parler! 
我鼓励你们做听写,这样能让你们更好的了解法语里的陷阱,并由此从写作、阅读和说话中得到乐趣! 

来听写酷做法语听写:http://app.hjenglish.com/listen/center/new,v0,fr,0/

欢迎你加我为好友,和我互动:http://bulo.hjenglish.com/u/6356072/
法语外教课堂小组:http://bulo.hjenglish.com/group/prof/