成龙&章子怡

Le premier Festival du Cinéma international de Beijing s'est ouvert samedi en déroulant le tapis rouge pour plus de 100 acteurs et metteurs en scènes internationalement reconnus au Centre national des Arts du spectacle.
首届北京国际电影节于上周六在国家大剧院开幕,100多位演员和国际知名电影人亮相红地毯。

(法语部分来自人民网,翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

汤唯

La star du Kung-fu Jackie Chan, l'actrice chinoise Zhang Ziyi, Tangwei, le metteur en scène du Roi lion, Rob Minkoff, ainsi que Darren Aronofsky, le réalisateur du film Black Swan, sont quelques-uns des invités prestigieux présents à la cérémonie d'ouverture.
功夫巨星成龙,演员章子怡,汤唯,舞台剧狮子王导演罗伯.明可夫以及电影黑天鹅的导演达伦.艾洛诺夫斯基等重量级来宾都出席了开幕式。

【关键词讲解】在法语中,le metteur en scène和le réalisateur都有导演的意思,但前者是指舞台剧、戏剧等方面的导演,而后者则是指电影电视导演。

(法语部分来自人民网,翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

范冰冰

Le festival durera jusqu'à jeudi prochain, et des projections de films, des forums, des discussions sur le marketing du cinéma et des concerts de musiques de films sont programmés.
电影节将持续至下周四,电影节上将包括电影放映、论坛、关于电影市场的讨论和电影音乐会等安排。

(法语部分来自人民网,翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

黑天鹅导演达伦.艾洛诺夫斯基

Le festival est organisé par l'Administration générale d'Etat de la Radio, du Film et de la Télévision et le gouvernement municipal de Beijing.
本次电影节由国家广电总局和北京人民政府组织举办。

(法语部分来自人民网,翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

陈可辛


Cet événement est destiné à fournir une plate-forme permettant aux producteurs de films du monde et aux présidents du festival du cinéma de discuter du développement de cette industrie, aux acheteurs et vendeurs de partager des opportunités de commerce, et aux étrangers de découvrir Beijing.
这次盛会是为了为世界各国的电影人和其他电影节主席提供一个讨论电影产业发展的平台,为买卖双方提供交易机会,并让世界了解北京。

(法语部分来自人民网,翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

电影节主席团

电影节主席团亮相红毯