Je vais enfin pouvoir rentrer en France, après plus d’une année et demi ici, en Chine. Je devais aller faire du ski chez moi, dans les Alpes au mois de décembre mais je me suis casser la jambe e jouant au foot alors il a fallu resté en Chine.
我这次在中国待了一年半,现在马上又能回法国了。我本想回家后可以去阿尔卑斯山滑雪来着,可惜去年12月我在这里踢足球的时候折了腿骨。

Au mois de juillet je vais donc revoir le plus beau pays du monde, la France, ses montagnes, ses plages, mais aussi sa cuisine saine et succulente. Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi. Je vais revoir mes montagnes alpines qui me manquent et l’air frais quasi non pollué. Sans oublier l’eau, que l’on peut boire au robinet.
我会在7月里回到最美丽的法国,再一次看到她的山,她的海滩,品尝到她健康且多滋的美食。我会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。我要再去看看我的阿尔卑斯山,我特别想念那里纯净的空气,还有可以直接喝的自来水。

Puis je vais aller sur les côtes du Portugal, au sud, me faire bronzer, reprendre des forces et me baigner dans l’océan atlantique, faire la fête dans les petits villages portugais.
然后我会在葡萄牙南部沙滩晒日光浴,晒出一身古铜色,休息好了才能恢复力气。我还会投身大西洋的怀抱,然后再去村子里参加当地的节日。

La vraie vie quoi, loin des coups de téléphones de mes managers et du travail acharné !
生活是个什么玩意儿?没有经纪人电话也没有繁重任务的生活才是真正的生活!

Alors pourquoi j’habite et travaille en Chine ?
那我为什么又要来中国工作和生活呢?

Ah oui, je me souviens : pour ma Musique et mes fans !
天地良心,为了我的音乐和我的粉丝们呐!

Bonnes vacances à tous si vous en avez, sinon, courage !
预祝各位假期愉快!(如果你和我一样有假期的话)然后加油!(这句送给所有人)

Question : voulez vous que je revienne en septembre en Chine ?
提问环节:你们希望我九月份再回中国吗?

Bises
吻别

Dantès
戴亮

欢迎你加我为好友,和我互动:http://bulo.hjenglish.com/u/6356072/
法语外教课堂小组:http://bulo.hjenglish.com/group/prof/