La 21e édition de la Fête du cinéma en plein air aura lieu dès mardi 19 juillet et va durer pendant un mois dans le parc de la Villette, situé dans le 19e arrondissement de Paris.
21届巴黎露天电影节于7月19日在拉维莱特开启,并将持续一个月。拉维莱特位于巴黎的第19街区。

Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.
21年以来,每当夏季黄昏时分,拉维莱特公园的三角形草地就成了巴黎最大的露天电影院。

Cette année, sur le thème "D'une rue à l'autre", 30 soirées donnent aux spectateurs l'occasion de voir gratuitement les oeuvres de Martin Scorsese, Woody Allen, Pablo Trapero, Wang Jiawei, Jia Zhangke et bien d'autres encore.
今年电影节的主题为“D'une rue à l'autre”,一个月期间将会免费向观众放映马丁·斯科西斯,伍迪艾伦,帕布罗·查比罗,王家卫,贾樟柯等电影人的作品。

Sur un écran gonflable de 32m de base sur 18,50m de hauteur, suspens, aventure, émotion, humour sont au rendez- vous chaque soir, pour rêver, rire, pleurer à la belle étoile.
露天屏幕底座32米高18·5米。在这里悬疑,冒险,情感,幽默每天上演,人们就在美妙的星空下做梦,欢笑,哭泣。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。

【关于往届巴黎露天电影节的报导】

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。