Comme tous les 3èmes jeudis de novembre depuis 60 ans, le Beaujolais crée l’événement dans le monde entier. Cette nouvelle collection sera dédiée comme toujours à la convivialité et au plaisir.

60年来,11月的第三个周四都是全球共襄的盛举——博若莱新酒节。今年也不例外,新酒仍致力于给人们带来愉悦的享受。

La haute culture griffée AOC
AOC级的高端文化

Issu d’un cépage unique, le Gamay, le Beaujolais Nouveau naît d’une longue expérience, d’un savoir faire exclusif et d’une délicate vendange à la main. Véritable vin d’artisan, il est élaboré avec soin et précision dans le respect de la tradition et du terroir. Sa vinification à l’ancienne vient révéler toute la personnalité d’un vin unique qui se déguste idéalement à 12°C.

源自“佳美”葡萄这一唯一的品种,博若莱新酒诞生于长期的制作经验,独一无二的制作方法以及对葡萄精心的手工挑选之中。这是真正的工艺葡萄酒,秉着对传统与产地的尊重,在精细的工序中得以生产。新酒的酿造古法完全地展现了它的品质。这种独一无二的葡萄酒在12度时饮用最佳。

Le bon goût made in France
法国制造的极佳口感

Une superbe robe rouge et des arômes de fruits. Comme tous les Beaujolais, le Beaujolais Nouveau est un vin élégant, créé pour les palais les plus exigeants, amateurs de jeunesse et de gaité. Ajoutons que comme tous les grands savoir-faire français, il s’exporte très bien et se marie à la perfection avec les cuisines du monde. 

深邃迷人的红色酒裙和沁人心脾的葡萄香味。如同所有的博若莱产酒一样,博若莱新酒如此优雅,专为最挑剔的味蕾而酿造,带来青春气息与愉悦氛围。也如同所有享誉世界的法国名品一样,新酒远销海外,与世界上的各种佳肴完美配合。

看完了官方说法,让我们来看看人人网上的强人是如何评论的吧,戳我去看<<<