Thérèse Gendebien, puis baronne Charles de Ladoucette, dite Léo Marjane est une chanteuse française née à Boulogne-sur-Mer le 27 août 1912.
真名特雷莎·让德比昂,后成为夏尔·德·拉杜塞特男爵夫人,称为列奥·玛亚尼,是一位法国歌手,于1912年8月27日生于法国北方的一座港口城市滨海布洛涅。

Léo Marjane débute au cabaret Le Shéhérazade où elle se fait remarquer grâce à sa voix chaude et envoûtante de contralto et à sa diction au phrasé très moderne. Elle enregistre chez Pathé-Marconi, dont le directeur, Jean Bérard, l'oriente vers la chanson jazz avec Begin the beguine (1938) et Night and Day. On notera aussi l'émouvante C'est la barque du rêve.
列奥·玛亚尼最初在“一千零一夜”歌舞餐厅表演,因她热烈且迷人的女低音及非常时代化的措辞,而开始引起人们的注意。她在由让·贝拉尔担任董事的百代-马可尼公司录制倾向于爵士风格的歌曲Begin the beguine(1938年)和Night and Day。还有这支《这是梦想之船》的动人歌曲。

Durant l'occupation allemande, elle fait figure de grande vedette de la chanson. Elle se produit au Concert Pacra (1941) et dans de nombreux cabarets à la mode, notamment à L'Écrin. En 1942, elle remporte un immense succès avec la chanson Seule ce soir, dans laquelle se reconnaissent les centaines de milliers de femmes françaises dont le mari est prisonnier de guerre en Allemagne. Elle se produit d'ailleurs dans sa région natale, à Lille, notamment au cabaret de l'hôtel Bellevue.
在德国占领期间,她看起来是位大歌星。她在巴黎的帕卡演出厅(1941年)及众多的时髦夜会,尤其是“珍宝盒”演出。1942年,因《今晚我孤独一人》这首歌而大获成功,成百上千的法国妇女们因丈夫在德国当战俘,而在这首歌中看到了自己的影子。她还在她的家乡,特别是贝尔维尔饭店的歌舞厅中演出。

A la Libération, « on lui reproche quelque peu » d'avoir chanté dans des cabarets qui étaient fréquentés par des officiers allemands, ainsi qu'à Radio-Paris, contrôlée par les Allemands. Elle prétend que sa myopie est seule responsable, car elle ne distinguait pas clairement devant quel genre de spectateurs elle chantait... L'argument ne convainc pas et, tombée en disgrâce, elle tente de reprendre sa carrière, mais sans grand succès.
二战胜利后,人们对她曾在德国军官经常光顾的歌舞餐厅,及德国侵略者控制的巴黎之声歌唱而颇有微词。而她则声称她的近视是唯一应对此负责的,因为当她歌唱时,她无法清楚地分别出是什么样的听众在欣赏。。。但该理由无法说服大家,她开始不受大众欢迎,她尝试着重拾职业生涯,但却不很成功。

Elle abandonne la chanson au début des années 1950 pour se consacrer à l'élevage des chevaux dans le Gâtinais, à Barbizon.
50年代初,她放弃了歌唱生涯,而致力于养马,她的养马场位于巴黎大区巴比松的盖蒂内地区。

小编注:
1,Shéhérazade:《一千零一夜》里的主要人物,这个词常常用来指一千零一夜、东方气氛等。
2,Begin the beguine:跳起比根舞。beguine即比根舞,是一种与慢伦巴接近的舞蹈,源自瓜德罗普和马提尼克。
3,Night and Day:夜与日。
4,Concert Pacra:是位于巴黎的一间演出厅,1855年开张,1972年关闭。

(本页法语内容来自维基百科法语版)

文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。