法语每日一词106——avaler sa langue
解释:
保持沉默(这个短语最初古老的用法是指mourir,不过今天用来指être silencieux,ne plus parler。
备注: avaler
v. t.
吞, 咽, 喝; [转] 贪婪地看
se taire
v. pr.
沉默不语; 保持缄默, 静默;
不作声, 闭嘴
注:标题单独一行
点赞
法语每日一词100——être droit dans ses bottes
法语每日一词100——être droit dans ses bottes 解释: (受到指责仍)自信,问心无愧 注:标题单独一行être droit dans ses bottes Il ne veut pas changer d'avis. Il prétend qu'il est droit dans s...
法语每日一词084——être porté,e sur l'alcool
法语每日一词084——être porté,e sur l'alcool 解释: 专注饮酒, 酗酒, 酒精中毒 备注: 1 alcoolique a. 酒精的;酒精中毒的 ;酗酒的 n. 酗酒者;酒鬼 2 de plus en plus loc. adv. 越来...
法语每日一词064——être dur(e) à cuire
法语每日一词064——être dur(e) à cuire 解释:有耐力 备注: cuire 是烧煮的意思,如果这个短语来形容人,意思是 he ‘s a hard nut to crack他是一个很难啃的骨头 Marathon n. m 马拉松赛跑être du...
法语每日一词016——remuer
法语每日一词016——remuer 解释: remuer Tourner et retourner des aliments avec une spatule (抹刀,刮刀). 翻动,搅动remuer Tu dois remuer sans cesse la sauce, sinon elle va attacher au fond de ...