给大家推荐的歌是1998年法国足球国家队的队歌。

Allez La France




98世界杯决赛前中央5用了这首歌为法国队加油
98年7月13日响彻整个香榭丽舍整个巴黎的那首歌


Allez les gars!            前进,伙计们!
Le stade vous tend les bras,  绿茵场向你们展开双臂,
on est tous derriere vous,     我们都在你们后面,
pour vibrer, pour chanter.     为你们颤抖,为你们歌唱。
Faut donner tous,                必须奉献全部,
La coupe est au bout.          直到捧上金杯。
Pendant un mois        在一个月内
on met tous nos espoirs a vos pied.  我们将所有的希望都寄托在你们的脚上。
Il est si beau le reve,   梦想是那么美妙,
que nos deja se leve.   已经让我们奋起。
Jouer, tirer, marquer,   传球,射门,进球,
que nos coeurs vous preservent,     让我们的心为你们跳动,
Allez la France, allez!     前进,法兰西。前进!
Allez la France!            前进,法兰西!
Woh oh oh!                喔哦哦!
C'est maintenant ou jamais.    决定是现在还是永远。
Allez la France!            前进,法兰西!
Woh oh oh!               喔哦哦!
Ensemble on va gagner.         团结在一起就能赢得胜利。
Faut tout tenter,         一定要拼抢,
tout le temps attaquer,         一定要进攻,
vers le but d'avancer             向着对方的球门前进,
coup pied, coup de tête.        用脚踢,用头顶。
Forcer la chance,          运足底气,
c'est pas gagner d'avance,    可还不能赢,
mais on n'y croit tres fort,     但我们坚信,
et ce sera la fete.                狂欢就要来临。
On est confiant d'accord,      我们互相信赖,
mais pou etre les plus fort,    但要成为最厉害的,
il faut tout depasser             必须超越一切。
Pour la coupe et le sport,     为了金杯和体育,
allez la France, allez!             前进,法兰西。前进!
Allez la France!                    前进,法兰西!
Woh oh oh!                       喔哦哦!
C'est maintenant ou jamais   决定是现在还是永远,
Allez la France!                    前进,法兰西!
Woh oh oh!                       喔哦哦!
Ensemble on va gagner.      团结在一起就能赢得胜利。

Allez la France!                  
Woh oh oh!                      
C'est maintenant ou jamais
allez la France!
Woh oh oh!
Ensemble on va gagner.



下载地址请参见论坛帖子: