小编点评:2012年已经步入夏天,玛雅人的预言让不少人心存担忧:世界末日就要来了么?美国考古工作者在危地马拉的玛雅文化遗址发现了目前所知最古老的玛雅天象表,推翻了世界末日即将到来的说法。

Ouf, nous sommes sauvés ! Revendez tout de suite vos bunkers : la fin du Monde n'aura pas lieu le 21 décembre 2012, contrairement à ce que prétend la rumeur populaire.

哦,我们得救了!马上把你的地下密室什么的卖掉吧:与现在流传甚广的传闻相反,世界末日不会在2012年12月21日到来,

Celle-ci s'appuierait sur une prédiction décelée dans les calendriers Mayas. Or des archéologues américains viennent de découvrir les plus anciens calendriers mayas connus, sur les murs d'une habitation au Guatemala.

关于2012年末日到来的传闻建立在玛雅历法中被破解的一段预言的基础上。然而不久前,在危地马拉的一处遗址废墟里,美国考古工作者发现了目前所知的最古老的玛雅历法。 

"Les anciens Mayas prédisaient que le monde continuerait et que dans 7.000 ans les choses seraient exactement comme elles étaient alors", explique l'archéologue William Saturno de la Boston University, qui a dirigé ces fouilles.

“古玛雅人预言世界将维持下去,未来7000年内,世界还是在其应有的轨道上。”考古学家威廉·萨图尔诺解释说道,他来自波士顿大学,主持这些考古挖掘行动。