声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Boris Johnson ne s’attendait sans doute pas à devenir la nouvelle sensation du web lorsqu’il s’est rendu mercredi dans un parc de Londres pour faire la promotion des JO 2012. Mais comme le montrent ces images mises en ligne sur le site d’ITV News, l’excentrique maire de la capitale britannique s’est retrouvé coincé dans les airs, sous les yeux des badauds, pendant une vingtaine de minutes alors qu’il s’essayait à la tyrolienne. Une scène cocasse qui n’a pas tardé à être relayée sur la Toile où les internautes s’en sont donnés à cœurs joie pour se moquer de l’édile londonien.
当Boris Johnson为了给2012奥运会做宣传周三去伦敦的公园,他也许没想到会成为一个网络新轰动。但是正如英国独立电视台新闻网站发布的这些影像显示,在众目睽睽之下,这位英国首都的古怪市长突然在空中被卡住,二十来分钟里他试图跳蒂罗尔舞(奥地利西部的一种民间舞蹈,此处为玩笑)。这个滑稽景象立刻在网络转发,网民们尽情欢乐来笑话这位伦敦政府官员。

Les images de Boris Johnson suspendu dans les airs et retenu par son harnais ont en effet rapidement été détournées par les humoristes du web. Des internautes qui font preuve d’une imagination débordante en s’amusant à placer le maire de Londres dans des situations particulièrement loufoques ou en revisitant des affiches de films pour y intégrer leur nouvel héros.
这些Boris Johnson在空中吊着、被齿轮勾着的照片事实上迅速被网络上幽默的人改编。网民们表现出丰富的想象力,他们把伦敦市长安排在特别滑稽的情景里,或是重温电影海报以便把他们的新主人公融入其中。

Plusieurs sites ont également vu le jour pour se moquer gentiment de celui qui est désormais surnommé le maire suspendu à l’image de « dangleboris » qui compile tous les détournements trouvés en ligne.
为了善意地笑话一下这位此后被起了“悬挂市长”外号的家伙,好几个网站也应运而生。 “悬挂的Boris”图片辑录了网上所有的改编,外号也由此而来。

Et sur Twitter, les utilisateurs peuvent partager leurs trouvailles et créations concernant Johnson via les mots clés « Boris on a wire », « Boris sur un fil » en français. Enfin, certains ont eu la bonne idée, eux, de parodier la séquence vidéo dans des clips amusants. Ici, la descente du maire de Londres est ainsi accompagnée du morceau « I believe I can fly » de R Kelly tandis que le créateur de cette vidéo s’est lui imaginé l’édile en Superman volant au secours de la veuve et de l’orphelin…
在推特上,用户能够通过“Boris on a wire”关键词(法语版“Boris sur un fil”)分享他们有关于Johnson的独特想法和作品。说到底,有些人有好点子,他们戏谑地模仿有趣的影视片断。这儿,伦敦市长下降由此被配上了R Kelly的“I believe I can fly”曲段,而这个视频的作者把这位政府官员想象成超人,飞着去拯救寡妇和孤儿……

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。