*Annotations

1)C'est ··· que ··· ,这个短语专门用来强调,突出主语。如:

原句: Tu nous fais plaisir.

你的到来使我们很高兴。

强调句 :C'est toi qui nous fais plaisir.

就是你的到来使我们很高兴。

2) assiéds-toi 是代词式动词 s'asseoir 的单数第二人称命令式。

3) Fais comme chez toi.这个短语的意思是:随便一点,别拘束,就像在你自己家里一样。同 :Faites comme chez vous.

4) A votre santé!为你的健康干杯!是一句残卓上的祝酒词。还可以说 :A la santé de tout le monde!

5) ne ··· plus ··· ,是副词短语,一般放在变位动词的两侧。意为:不再,如:

Elle n'aprend plus l'allemand, parce qu'elle le trouve très difficile.

她不再学习德语,因为她觉得德语太难。

6)Que,Quelle,Comme这三个词都可以引导一个具有感情色彩的感叹句,表示赞美,高兴,惊讶,遗憾等。不同的是 Quelle 只可更名词或名词性短语,Comme 和 que 引导句子。如:

Comme il a changé ,mon pays!

我的家乡,发生了多达的变化啊!

Que vous êtes jolie!

你真漂亮!

Quelle belleperspective!

多么美好的前程阿!

7)到法国人家作客,要守时,最好带上一件精美的小礼物,回家后最好打电话或写便条以表谢意。