法兰西知多少:population et société
作者:沪江法语Marguerite编译
来源:沪江部落
2013-07-02 14:00
Organisation politique
政治机构
La constitution de la 5e république, promulguée le 4 octobre 1958, stipule que « La France est une République indivisible, laïque, démocratique et sociale. »
第五共和国宪法于1958年10月4日颁布,规定“法国是一个不可分割的、非宗教的、民主的并为社会服务的共和国。”
Le Président de la République est élu pour 5 ans au suffrage universel direct. Il nomme le Premier ministre et, sur proposition de celui-ci, les membres du gouvernement. Le Président de la République préside le Conseil des ministres, promulgue les lois et il est le chef des armées.
法国总统由直接全民普选产生,任期5年。总统任命总理,并根据总理的提议任命政府其他成员。总统主持内阁会议,颁布法律,同时也是军队的元首。
Le Premier ministre dirige l'action du gouvernement qui détermine et conduit la politique de la Nation. Il est responsable devant les deux chambres du Parlement :
总理领导政府,政府决定并引导国家政治活动。总理对议会两院负责:
L'Assemblée nationale, 577 députés élus au suffrage universel direct pour 5 ans.
国民议会,577名议员,由直接全民普选产生,任期5年。
Le Sénat, 348 sénateurs élus au suffrage universel indirect pour 6 ans.
参议院,348名议员,由间接全民普选产生,任期6年。
L'Assemblée nationale et le Sénat contrôlent le gouvernement, élaborent et votent les lois. En cas de désaccord,L'Assemblée nationale statue définitivement.
国民议会和参议院控制政府行为,起草、投票决定法律。在两院意见不一致的情况下,国民议会具有决定作用。
Organisation territoriale
领土组织
La France métropolitaine est constituée de collectivités territoriales dont les membres sont élus au suffrage universel direct : les communes, les départements et les régions. Chaque collectivité intervient à son échelon selon des compétences définies.
法国宗主国由地方政府组成,政府官员由全民直接普选产生,行政区划为:市镇,省,大区。每一级行政机关根据职能划分参与当级行政工作。
Les territoires français situés en Outre-Mer ont des statuts variables. Certains sont des départements et des régions comme la Guadeloupe, la Martinique, la Guyane et Mayotte. D'autres possèdent des statuts de collectivités d'Outre-Mer dont les compétences et le degré d'autonomie sont variables.
法国的海外领地有不同的地位。有些是省或大区,如瓜德鲁普,马提尼克岛,圭亚那和马约特。其他海外领地拥有海外地方政府的身份,其职能和独立程度是不同的。
本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。