Il ne voulait pas retourner en prison. Un homme de 26 ans, qui a déjà purgé quatre ans de prison pour un braquage, a pris la fuite mercredi à l'énoncé du verdict au tribunal correctionnel de Versailles (Yvelines). A l'énoncé du verdict - un mois ferme et un mandat de dépôt pour "port d'arme prohibé", en l'occurrence un couteau - le jeune homme a enjambé le box, bousculé plusieurs personnes puis disparu dans la nature.
他不想再坐牢了。一名曾因持械抢劫被判4年徒刑的26岁男子,在听到判决后选择当庭逃跑,这一幕发生在周三的凡尔赛轻罪刑事法院。在听到自己的判决——因携带“违禁武器”(一把刀)被判一年监禁时,这名男子突然跨过被告席,冲撞了多人之后消失在人们的视线中。

Le prévenu, originaire des Mureaux, était recherché par la police jeudi après-midi. En libération conditionnelle, il avait été présenté au tribunal en comparution immédiate. Avant sa fuite, il était encadré d'au moins deux policiers. Son avocat venait de quitter les lieux, vers 18 heures.
犯罪嫌疑人系Mureaux人,在周四下午接受过警方调查。在获得假释后,他被立刻带到法庭接受宣判。逃跑前,他被至少两名警察看管。他的律师也在18时左右离开羁押地。

Son cousin a été placé en garde à vue, pour "complicité d'évasion", soupçonné de s'être interposé devant les policiers qui tentaient de rattraper le fugitif. Les deux hommes avaient été interpellés mardi vers 4h00 à Orgeval lors d'un contrôle routier.
他的堂兄,因为“涉嫌协助逃犯”被警方控制,在警方追逃期间,他多次阻挠警方行动。周二上午4时,在Orgeval的一次道路检查中,这两人被警方抓获。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。