Schumacher: les premiers fans de Ferrari devant l'hôpital
法拉利车迷们在医院门前守护舒马赫

"Schumi nous a donné beaucoup dans le passé. La seule chose qu'on pouvait faire c'est de venir ici et de le soutenir lui et sa famille pour son anniversaire", a expliqué à l'AFP Stefano Pini, 47 ans, comptable à Erba, dans le nord de l'Italie. Coiffé de la casquetterouge de Schumacher Stefano explique qu'il s'est levé à 03H00 du matin vendredi pour prendre un bus à Milan et venir participer à la manifestation silencieuse organisée par l'écurie italienne, avec laquelle le champion allemand de Formule 1 a remporté la plupart de ses victoires.
“舒米曾带给我们很多。我们现在唯一能做的就是来到这里,在他生日的时候给他和他的家人加油打气。” 斯蒂法诺·比尼和法新社如是说,他47岁,是一名来自意大利北部城市厄尔巴的会计。比尼戴着舒马赫的红色鸭舌帽,他说自己今早3点就起床了,先乘大巴到米兰,然后来这里参加这个由意大利后援团组织的静默会。组织这个活动的意大利后援团是舒马赫驰骋沙场的铁杆后援粉丝团。

"C'est important d'être là aujourd'hui"
“今天我们一定要来”

Les fans de Ferrari ont déployé plusieurs banderoles devant l'entrée de l'hôpital aux couleurs des différents clubs locaux représentés: Bergame, Varèse, Travedona, etc. "C'est une de mes plus grandes idoles. J'ai toujours suivi que lui. On espère qu'il va s'en sortir. On lui souhaite de se battre et de revenir parmi nous", a aussi déclaré Gabriel Klos, 36 ans, venu de Seyssel (Haute-Savoie), avec son fils Logan, 12 ans. Portant une casquette et une veste semblables à celles du pilote allemand, ce fan de Ferrari a reconnu que la manifestation pouvait être "un peu dérangeante" pour les autres patients. "C'est son anniversaire, c'est important d'être là aujourd'hui", a-t-il néanmoins affirmé.
法拉利车迷们在医院入口处拉着许多他们当地各个俱乐部五颜六色的横幅:贝尔加莫、瓦雷兹、特拉维多纳等等。“他是我最崇拜的偶像之一。我以前一直模仿他。大家都希望他能渡过难关。祝他能早日苏醒回到我们中间。”这位受访者叫加布里埃尔·克罗斯,36岁,他带着12岁的儿子洛冈从上萨瓦省的塞塞勒赶来。这位法拉利粉丝头戴舒马赫鸭舌帽,身着赛车服,他坦言知道这样的静默会会给其他病人“带来小小的麻烦”,但“今天是他生日,我们一定要来。”

"Un combattant qui n'abandonnera pas"
“一位从不言弃的斗士”

En ces jours "si difficiles pour lui", les clubs Ferrari ont décidé "d'apporter leur soutien à Michael Schumacher" en organisant "une manifestation silencieuse et respectueuse mais colorée de rouge, devant l'hôpital" de Grenoble, a annoncé l'écurie italienne jeudi sur sa page Facebook. La famille de Michael Schumacher a exprimé jeudi ses remerciements pour les nombreux soutiens reçus, assurant que l'ancien champion de F1 était "un combattant" qui "n'abandonnera pas", dans un nouveau message posté sur le site de l'ex pilote de F1.
周四,意大利舒马赫后援团在自己的脸书主页上宣布:这些天“对他来说太艰难了”,各地法拉利俱乐部已策划了“将他们的支持带给迈克尔·舒马赫”的活动,还将在格勒诺布尔医院前组织了“红色的静默会”。周四,舒马赫的家人通过舒马赫官方网站感谢了大家给予的支持,并向关心他的人保证,这位前F1世界冠军是位“从不言弃的斗士”。

或许你还想看:
法国新闻直播:车王舒马赫滑雪受伤引发关注 30 dec 2013
迈克尔•舒马赫 车王不朽

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。