Serie A - AC Milan - Atalanta (3-0) : Kaka marque ses 100e et 101e buts et Milan s’impose
意甲战报:AC米兰3 :0亚特兰大。卡卡攻入红黑100和101球

Milan commence bien l'année. Et ceci grâce à Kaka. Avec un doublé et une passe décisive du Brésilien, le club lombard a battu l'Atalanta Bergame. Kaka en a profité pour inscrire ses 100e et 101e buts sous le maillot rossonero.
新年伊始,AC米兰迎来了梦幻开局。这一切都因为他们有卡卡。凭借卡卡的两射一传,红黑军团干净利落地将亚特兰大斩于马下。

Servi par Urby Emanuelson au bout d'une contre-attaque éclair, le Brésilien a ouvert le score d'un subtil plat du pied avant de courir vers le banc chercher un maillot floqué du numéro 100 qu'il avait préparé.
值得铭记的是,卡卡在本场比赛中攻入的两球是卡卡在米兰的第100粒和101粒进球。比赛中,卡卡接队友埃马努埃尔松禁区外围直塞,一脚低平细腻的射门,皮球应声入网。进球之后,巴西人立马跑到替补席找出了事先准备好的印有100字样的球衣。

Le Ballon d'Or 2007 avait signé le premier il y a plus de dix ans, le 5 octobre 2003 dans un derby gagné 3-1 contre l'Inter.
这位2007年金球奖得主的米兰处子球还要追溯到十年之前——2003年10月5日3-1力克国际米兰的米兰德比。

Kaka a peaufiné son oeuvre en marquant le deuxième but, après un bon travail de Mario Balotelli, et a offert le troisième au jeune Bryan Cristante, qui venait d'entrer au jeu.
在昨日比赛中,百球之后,卡卡又接巴洛特利妙传打入精妙的第二球,即自己的米兰101球。最后卡卡又助攻刚刚替补上场的小将克里斯坦特攻入本场比赛的第三球。

Kaka, star sur le retour, a passé le témoin à Cristante, 18 ans, pur produit de la formation milanaise, comme un symbole de la nouvelle politique "rossonera", plus austère.
卡卡,归来的王者,给克里斯坦特的这记妙传也好似米兰精神的薪火相传。克里斯坦特今年18岁,是米兰内洛的青训产品,也是新一代红黑军团的象征。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。