沪江小D法语每日一句 5.5 - 5.11
沪江小D法语每日一句,跟着小D来学习!(听句子音频和提交自己朗读点击每句法语句子即可哦)
1, Il y a un poème connu qui s’appelle La fleur qui fait le printemps par Théophile GAUTIER.
泰奥菲尔·戈蒂耶曾写过一首诗,名字叫做《花成春》。
poème: 诗;
connu: 著名的。
2, Le printemps, c’est la saison des fleurs.
春天是属于花的季节。
la saison des fleurs: 花的季节
3, Après les longs mois d'hiver, froids et sombres, le printemps est synonyme de vie nouvelle pour la nature.
在寒冷而阴郁的漫长冬季后,春天象征着自然的复苏。
synonyme: a. [语]同义的,近义的,等义的
être synonyme de: [转]是…的代名词,就是…
4, C’est un bon choix de prendre le temps dans un jardin pour admirer les fleurs.
此时到花园里慢慢赏花是个不错的选择。
choix: n.m.挑选,选择,选定
un bon choix: 好的选择
5, Le cerisier est à adopter dans toutes les régions de France, grâce à l’influence des Janponais en France.
法国的各个大区受到在法国的日本人影响,都有种植樱桃树。
cerisier: 樱树;
grâce à: 多亏。
6, La tulipe rouge signifie l'amour éternel.
红色郁金香代表永恒的爱情。
signifier: v.t.表示,意味着;
éternel: 永恒的。
7, La tulipe panachée signifie l'admiration.
杂色的郁金香代表倾慕。
admiration: n.f.赞赏。
小编碎碎:快速呼叫小D可以用Ctrl+F8哦~戳我前往小D>>>
沪江小D移动版 外语随身学!
Android版下载:
iPhone版下载:
【优秀推荐】
戳我去订阅:跟小D学法语口语 >>
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。