智能翻译:Skype推出语音通话同声传译
作者:沪江法语Marguerite编译
来源:metronews
2014-06-01 14:00
Pouvoir passer un coup de fil à un correspondant, sans parler sa langue, mais on comprenant tout ce qu'il dit, c'est le pari de la prochaine version de Skype.
给联系人打电话,不会讲对方的语言,但是可以明白对方的意思,这就是新版Skype的新功能。
Pour parler à un interlocuteur dont vous ne maîtrisez pas la langue, et qui ne parle pas la vôtre, il faut construire un robot comme le modèle C-3PO du film Star wars, qui parle à peu près toutes les langues de l'univers. Ou attendre jusqu'en 2017 la mise à jour de Skype, le logiciel qui permet de passer des appels téléphoniques et vidéos presque gratuitement.
对话中,对话双方互相不懂对方的语言,可能需要一个《星球大战》中的C-3PO型号机器人,它几乎可以说世界上的所有语言。2017年,Skype将推出此功能,Skype是一种几乎可以实现免费打电话或视频电话的软件。
Plus besoin d'apprendre d'autres langues
无需学习别的语言
En effet, Satya Nadella, l'actuel patron de Microsoft, a annoncé lors d'une conférence en Californie que Skype allait bientôt pouvoir faire de la traduction vocale à la volée ! En clair, lorsque vous passerez un coup de téléphone, vous pourrez par exemple parler en Français à un Chinois qui entendra ce que vous dites en Chinois, et vous répondra en Chinois, mais vous entendrez sa réponse en Français.
现任微软老板Satya Nadella在加利福尼亚会议上宣布Skype马上就可以做即时语音翻译了!具体来说,当您通过Skype打语音电话时,您可以说对一个中国人说法语,对方听到的是中文并用中文回答您,但是您听到的回答已经被翻译成法语。
Cette incroyable option est déjà testée de l'anglais vers l'allemand, mais à termes, les langues les plus courantes seront prises en charge. Google propose déjà une option similaire avec Google Traduction sur Android, mais son usage n'est pas encore fluide : il faut positionner le smartphone entre les deux interlocuteurs, et bien parler chacun sont tour. Mais si Microsoft réussi à rendre son système de traduction agréable à utiliser, il est fort à parier que le nombre actuel de 300 millions d'utilisateurs de Skype sera largement dépassé.
目前已经对这个不可思议的功能进行了英语德语语际测试,到时世界通用语都将投入使用。谷歌在安卓系统上已经应用谷歌翻译推出了类似的功能,但是目前该功能还不够流畅:应用时,要在对话者间放置智能手机并保证对话发音清晰。如果微软成功实现翻译系统流畅使用,可以肯定地说Skype目前三亿使用者数额将大幅增加。
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。