本文由沪江论坛翻译社成员野有蔓草1008 原创翻译。欢迎大家加入翻译社,一起进步哟
 
Ca Sent L'été 
夏之味
Kent 
肯特
原唱版:
 
翻唱版:翻译社castorrie同学献声。
 
On l'attend tous s'radiner chaque année 
par les carreaux des fenêtres fermées. 
Mais toujours il revient 
à point plus ou moins 
l'été qui rend beau et qui rend bien. 
Il a tout son temps pour l'éternité. 
C'est pas une raison pour  se faire prier. 
La joie semble si loin 
quand la grisaille tient 
tête aux sandalettes jusqu'en juin.
年年等待着
夏天穿过关着的玻璃窗来到
不过它总会归来
时间差不多刚好 
这夏日让光阴变得美妙
永远不紧不慢
但这并非期待的原因
因为快乐似乎很遥远
当凉鞋
直到六月才战胜了日子的单调
 
 
Tout est mieux dès que ça sent l'été 
et les demis panachés. 
Tout le monde est bien dehors 
et comme on est plus fort, on éteint la télé. 
On prend le soleil, on en fait le tour. 
Toutes les terrasses nous font la cour. 
Elles nous tiennent des discours. 
Elles nous parlent d'amour. 
La nuit tombée elles se croient en plein jour. 
一切都变好 自从嗅到了夏天
和汽水啤酒的味道
人人走到外面
充满活力 告别电视
晒着太阳 散步兜圈
阳台成了院子
向我们高谈阔论
讲述对夏天的爱慕
夜幕降临还以为天尚早
 
Tout est mieux dès que ça sent l'été 
et les sardines grillées. 
Tout le monde a des projets 
en forme de trajet vers une île enchantée. 
Tout va mieux dès que ça sent l'été. 
La nuit prend des libertés. 
Le soleil la fait briller, 
l'avenir est bronzé dès que ça sent l'été. 
一切都变好 自从嗅到了夏天
和烤沙丁鱼的味道
人人心中计划着旅行路线
去往一个魔幻小岛
夏天来临 一切变好
黑夜肆无忌惮
阳光令其闪耀
夏天一到 前途古铜色般美好
  
Les femmes se remettent au régime 
et les hommes transpirent dans les salles de gym. 
Y'a pas vraiment le choix. 
Il faut perdre du poids ! 
La plage est prête à vous montrer du doigt. 
C'est le temps des promenades en vélo 
et des belles randonnées, sac au dos. 
Mais aussi des chaises longues 
de la flemme et des tongs. 
Tandis que les enfants jouent au ping pong. 
女士重拾节食大计
男士在健身房里流汗淋漓
别无他选
体重必须减
沙滩也要你难堪
这是骑自行车旅行的季节
背包远足的季节
长椅懒惰人字拖的季节
却也是孩子们打乒乓的季节
  
Tout est mieux dès que ça sent l'été 
et la sangria glacée. 
Tout le monde est bien luné 
et si on s'écoutait, on vendrait la télé. 
Tout va mieux dès que ça sent l'été. 
La nuit prend des libertés. 
Le soleil la fait briller, 
l'avenir est bronzé dès que ça sent l'été. 
Laï, la la la la … 
一切都变好 自从嗅到了夏天
和冰镇桑格里拉酒的味道
人人心情好
如果要互相倾听 就把电视卖掉
黑夜肆无忌惮
阳光令其闪耀
夏天一到 前途古铜色般美好
啦依,啦啦啦啦

本内容为沪江翻译社成员野有蔓草原创翻译,转载请注明出处。

最后,给大家推荐法国女歌手盘点,请戳下图

点击查看沪江法语翻译社,阅读更多相关文章!