-333)=-333" border=0 dypop="按此在新窗口浏览图片">
今年春节怎么过?沪江网上贺新年

过大年:
fêter dans l'allégresse le Nouvel An chinois; célébrer la Fête du Printemps

春节(法语:Fête du Printemps; Nouvel An chinois),节名。古指立春。今指农历正月初一,是我国的传统盛大节日。今年是牛年(法语:Année du Buffle),祝大家牛年大吉(une bonne et heureuse Année du Buffle)

按中国人的传统,春节相互拜年,以求吉祥。
1)Selon la tradition chinoise, l'échange de voeux à l'occasion du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps porte bonheur.

2)
La tradition veut qu'on échange des voeux à l'occasion de la Fête du Printemps pour jouir du bonheur toute l'année durant.

相关延伸:

农历,阴历:
calendrier lunaire
今年公历1月26日是春节:Cette année, le Nouvel An chinois tombe le 26 janvier.

买年货:
faire ses courses pour les fêtes du Nouvel An chinois/la Fête du Printemps

辞旧迎新:
dire adieu à l'année qui s'en va et accueillir l'année nouvelle qui arrive

春运:
transports en période de fêtes du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps