7 choses honteuses que vous avez déjà faites au bureau.
你在办公室做过的7件不光彩的事
 
Vous pouvez avouer, on vous a vue. Ne faites pas l’innocente...
承认吧,我们已经看见你了。不要装无辜……
 
1.Vous emparer de la toute dernière capsule de café (pas vu, pas pris !)
1. 拿走最后一袋咖啡(我没看见,我才没拿!)
 
2.Faire semblant d'écouter de la musique sous votre casque, alors qu'en fait, vous écoutez tout ce que vos collègues disent.
2. 假装你带着耳机在听歌,而实际上,你偷听你的同事们所讲的一切。
 
3.Imprimer (accidentellement) 150 exemplaires en trop de votre document.
3. (无意中)多打印了150份文件
 
4.Utiliser une grève de transports en commun comme motif de retard. Alors qu'en fait, vous avez juste eu une vieille panne d'oreiller.
4. 用公共交通系统罢工作为迟到的借口。而实际上,你不过是赖床了。
 
5.Faire autre chose pendant une conf-call (pas votre faute si à ce moment précis, vous avez reçu une notif' Facebook).
5. 在电话会议中做别的事(这并不是你的错,如果就在这时候你收到了一条脸书的消息提醒)
 
6.Faire passer des repas perso en notes de frais.
6. 在报销单中记上私人餐费
 
7. Espionner vos collègues sur Facebook (saviez-vous que Christiane de la compta avait un tatouage sur... oui, vous avez tapé son nom, et alors ?).
7. 在脸书上窥探同事(你知道吗?财务Christiane有个纹身在……对,你输入了她的名字,那然后呢?)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。