Adhésion et adhérence ont la même origine : ils remontent tous deux au latin adhaerere, « être attaché à », verbe de la même famille que le substantif hedera, dont est issu le français lierre, cette plante grimpante munie de petits crampons qui lui permettent de se fixer solidement sur les troncs, les murs, etc.
Adhésion et adhérence词源相同:拉丁词adhaerere,表示“粘在...上面,附着在”,与另一拉丁词hedera是同一家族。hedera滋生法语词lierre,一种常春藤属植物,茎上有很多小触角,以便牢牢地附着在树干或墙壁上。

Les sens de ces deux substantifs sont néanmoins distincts :
然而,Adhésion et adhérence的含义却不同

adhésion concerne les personnes et désigne le fait d’adhérer à un groupe, à une organisation ou, par extension, d’approuver telle ou telle idée, alors qu’adhérence concerne les choses et désigne la liaison étroite entre deux corps solides.
Adhésion指的是人附属于一个机构,组织等,延伸义为支持某一想法或理论。而adhérenc指两个物体直接粘着在一起。

举个例子:

Emporter l’adhésion
吸引

Donner son adhésion à un projet
支持一个方案

Ce pneu n’a qu’une faible adhérence au sol
轮胎的抓地力很小

 

本文小编:小朱,法语编辑。爱好遛狗,学外语,啃厚书。勾搭戳这里~