Paris : le top 5 des terrasses
top 5:巴黎最受欢迎的露天咖啡座

En vertu des températures exceptionnellement hautes, les terrasses devraient être bondées ces prochains jours. Et c’est précisément cette image qui a fait la réputation d’un Paris où il fait bon vivre : des tables, des chaises, voire des transats, qui s’installent à l’extérieur dès que les températures deviennent clémentes.
 由于高温的到来,这些天露天咖啡座已然“人满为患”。而恰恰是这样的图片向世人展示了巴黎是个宜居的城市:一旦天气变得稍温和,桌子,椅子,甚至折叠式帆布躺椅便都摆放于露天。
Il est difficile de faire son choix tant l’offre est vaste aux quatre coins de la capitale.Certaines offrent des vues dégagées sur les toits de Paris et proposent, le soir, un coucher de soleil à tomber. D’autres sont à l’écart du vrombissement de la ville. Elles promettent toutes une cure de lumière et surtout un moment de détente. 
巴黎到处都是露天咖啡座,要从中作出选择还真是很难。有的提供了宽广的视野,从巴黎的高处看太阳落下;有的则远离喧嚣。它们都能为你提供日光养疗和一段放松的时光。

La plus branchée : Le perchoir  

最有人气的:Le perchoir

14, rue Crespin-du-Gast (11e)
cocktail du jour (12 euros),un menu unique (42 à 48 euros), qui change selon les saisons
鸡尾酒(12欧),独家套餐(42到48欧),随时令变化。
 

La plus balnéaire : Le 25° Est

最有海滨味道的:Le 25° Est

10, place de la Bataille de Stalingrad (19e)
cocktails classiques :  6,7 euros
经典鸡尾酒;6,7欧
La carte est simple : salade italienne, tagliatelles au saumon, magret de canard... Et les prix restent abordables (autour de 12 euros le plat).
菜单很简单:意大利沙拉,三文鱼意面,鸭鹅胸脯肉...价格适中(每道菜12欧左右)
 

La plus aquatique : Le Petit Bain

最傍水而生的:Le Petit Bain

7, port de la Gare (13e)
entrée + plat + dessert à 23 euros
头盘+主菜+甜点 23欧
 

La plus cachée : Le café A

最隐匿的:Le café A

14, rue du Faubourg-Saint-Martin (10e)
 

La plus pittoresque : Le Saut du Loup

最秀美的:Le Saut du Loup

107, rue de Rivoli (1er)
 
 
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语。

本文作者:璐梓,爱书法不定时迷跳舞,大中华文化死忠党o(>﹏<)o,勾搭请戳这里~