Je ne suis pas homme/femme/fille/garçon à …  我非……之辈、之流、之徒……

 这个句型在人际交往中使用十分广泛,现配上各种语境实例向小伙伴们推荐,快来丰富一下你的法语表达吧。


我非甘于人后之辈。

Je ne suis pas homme à me laisser distancer par autrui.


不过,你是了解我的,我不是那种让人欺骗而一声不吭的人。

Mais vous me connaissez, je ne suis pas homme à me laisser abuser sans rien dire.


我不是那种很快就泄气的小子。

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

 

别人威胁我,但我不是那种任人恐吓之辈。

On me menace, mais je ne suis pas homme à me laisser intimider!


任何情况下,我都不是那种不反抗就任凭他人打倒的人。

Dans tous les cas, je ne suis pas homme à me laisser abattre sans résister.


要知道,我虽然倾听同事们的意见,但我不是那种任凭他人发号施令之辈。

Sachez que, si je suis à l’écoute de mes collègues et de leurs avis, je ne suis pas homme à me laisser dicter des consignes par qui que ce soit.


我可不是吃这一套的人,对我威胁更无用。

Je ne suis pas homme à me laisser impressionner, et surtout lorsque l'on me menace.


我非惧怕兽行之辈。

Je ne suis pas homme à me laisser impressionner par une brutalité animale.


我不是那种听凭他人摆布的女人。

Je ne suis pas femme à me laisser faire.


我不是那种听信谣言的女人。

Je ne suis pas femme à écouter les rumeurs.


我不是那种一见老鼠、虫子就吓得狂叫的女人。

Je ne suis pas femme à hurler pour une souris ou un insecte.


我不是那种卖身姑娘。

Je ne suis pas fille à me vendre!


我不是那种轻而易举就甘心忍受的女子。

Je ne suis pas fille à me résigner facilement.


你清楚知道,我不是那种为鸡毛蒜皮事就惊慌失措的女子。

Je ne suis pas fille à m'effrayer pour rien, tu sais bien.


我不是那种为美容乱花钱的女子。

Je ne suis pas fille à mettre un budget faramineux dans les soins esthétiques.


我不是那种受外界影响就泄气的女子。

Je ne suis pas fille à me laisser démoraliser.


我不是为你这种畜生而绝望的女子。

Je ne suis pas fille à me désespérer pour un animal comme toi.


我不是那种灰心丧气的小子,所以我继续想办法,找窍门,设法摆脱困境。

Comme je ne suis pas garçon à désespérer, je continue de chercher des trucs, des tours de passe-passe pour sortir de l'impasse.