【双语】比起阳光,法国人更喜欢下雪
Pour leurs vacances d'hiver, les Français sont-ils plus neige que soleil ? «La neige l'emporte sur le soleil pendant les vacances scolaires (fêtes de fin d'année, février et Pâques), surtout quand elle est au rendez-vous, répond au Figaro Christian Mantei, directeur général d'Atout France, l'agence publique de développement touristique de la France. En dehors des vacances scolaires, c'est l'inverse car les couples sans enfant partent vers des destinations soleil.» Bilan des courses ? «Comme les familles pèsent plus lourd dans la fréquentation globale, les Français partent plus à la neige qu'au soleil l'hiver», déclare Christian Mantei . Au Club Med, c'est 50-50 : la clientèle se répartit de manière égale entre les villages à la neige et ceux au soleil, mais février est traditionnellement un mois de ski. La tendance se confirme chaque année.
对于他们的寒假(学生们是新年,二月和复活节)来说,比起阳光,法国人更喜欢雪吗?“当然是雪,尤其是他们在约会时”,法国国家旅游发展局(l'agence publique de développement touristique de la France)Atout France的总经理Christian Mantei回答道。“相反的,一些没有子女的夫妻在寒假才会向往阳光。”购物清单?“像全球的大家族一样,法国人在冬季更多的是去玩雪。”在Club Med,这个现象一半一半,一些顾客去山村滑雪,一些去晒太阳,但是二月是滑雪的季节。是每年不变的传统。
Les sports d'hiver restent cependant réservés à quelques privilégiés. Seulement 3 % des Français envisagent de passer leurs vacances de Noël à la montagne, selon Atout France. Une tendance relativement stable. Ils y resteront moins d'une semaine (4,7 nuits en moyenne), en logeant surtout chez des proches. «La majorité des Français passent leurs vacances de Noël en famille ou chez des amis, plutôt à la campagne ou dans leur région d'origine, constate Alain de Mendonça, directeur général du site Promovacances. Ceux qui partent l'hiver vont surtout à la neige mais sans passer par une agence. Ils réservent une location en direct ou sur Internet.»
然而冬季体育运动只是少数人的特权。根据Atout France的调查,只有3%的法国人要在山间过圣诞节。这个数字也比较平稳。他们将在那里待至少一个礼拜(平均4到7个晚上)。“大多数法国人和家人或者朋友一起过圣诞节,或者在乡下,或者在他们的出身地。”Promovacances网总经理Alain de Mendonça说道。现在大家可以在网上直接预订他们想要的位置,而不是通过旅行社。
想快速提高法汉翻译水平么? 小编推荐这本书,快去试试吧>>