-
[法语入门]
【法语学习】两会热词跟踪连载(12)
● 全国人大代表député à l'Assemblée populaire nationale/l'APN〔指单个男代表〕; députée à l'Assemblée populaire nationale/l'APN〔指单个女代表〕; représentant (du peuple) à l'APN〔单数〕; memb...
-
[法语入门]
法语语音模仿秀闪亮登场
对自己的法语语音有信心么?快来参加由上海法语培训中心主办,沪江法语协办的法语语音模仿秀活动!活动分成3个等级:3月29日-4月4日晚20:00截止 初级4月5日-4月11日晚20:00截止 中级4月12日-4月18日晚20:00截止 高级...
-
[法语入门]
"不畏浮云遮望眼"两会热词跟踪连载(10)
【重友谊、守信用、有尊严的民族】une nation éprise d'amitié, de crédibilité et de dignité【永不称霸】ne jamais prétendre à l'hégémonie【扬眉吐气】dresser/relever fièrement la tête;...
-
[法语入门]
【法语学习】两会热词跟踪连载(9)
【循环经济】économie circulaire〔注意:不误译为«économie cyclique» (易被理解为“包含危机、萧条、复苏、高涨的周期性经济”)〕; économie de recyclage; économie en circuit fermé【零和游戏...
-
[法语入门]
【法语学习】两会热词跟踪连载(8)
● 城乡结合部--zone rurbaine〔侧重指紧靠城市、逐渐成为其郊区的地域rurbain adj. concerné par une urbanisation lâche des zones rurales à proximité de villes dont elles deviennent les banli...
-
[法语入门]
【法语学习】两会热词跟踪连载(7)
举行全体会议听取(Les participants/députés ...) se sont réunis en séance plénière pour entendre (un exposé, une communication... de qn sur)受全国人大常委会委托mandaté par le Comité p...
-
[法语入门]
【法语学习】有关世界末日的法语知识
玛雅历法说: “时间的终结是2012年12月22日。地球并非人类所有,人类却是属于地球所有。” 2008年5月12日,汶川8.0级地震;2010年1月12日,海地7.3级地震;2010年2月27日,智利8.8级地震;2010年3月4日,...
-
[法语入门]
【法语学习】两会热词跟踪连载(5)
【提交提案5820件】5820 motions déposées【经审查立案5218件】5820 motions retenues après vérification【已办复提案5196件】5196 motions traitées avec l'envoi de réponses à leurs auteurs【...
-
[法语入门]
【法语学习】两会热词跟踪连载(4)
【从容应对国际金融危机冲击】affronter avec sang-froid le choc/résister avec sang-froid au choc de la crise financière internationale【继续应对国际金融危机】continuer de parer à/d'affronte...
-
[法语入门]
【法语学习】两会热词跟踪连载(3)
【主席团预备会议】réunion préparatoire du Présidium【关键的一年】une année cruciale pour【保持经济平稳较快发展】maintenir/assurer un développement économique régulier et relativement ...
-
[法语入门]
【法语学习】两会热词跟踪连载(2)
【应出席委员2237人】le nombre de membres présents nécessaire/requis; le nombre des membres devant être présents【实到2154人】2154 membres sont (effectivement) présents【法定人数】le quo...
-
[法语入门]
用法语说声:“三八”妇女节快乐!
Journée internationale des droits de la femme La journée internationale des droits de la femme (ou journée internationale des femmes) est célébr&ea...
-
[法语入门]
【法语学习】两会热词跟踪连载(1)
【全国人民代表大会】Assemblée populaire nationale de Chine第十一届~第三次会议 Troisième Session (annuelle) de la 11e Assemblée populaire nationale; Troisième Session (annuelle) de l'Ass...
-
[法语入门]
一见钟情法语如何表达呢?
在个处于情人节与白色情人节之间的日子,让我们回顾关于一见钟情的浪漫。除了tomber amoureux(se) de qqn,还是需要掌握其他说法的,不是吗?Savez-vous que comment on dit "je suis amoureux/amoureus...
-
[法语入门]
悉心构建法语特色思维词句库
就句子作为翻译单位而言,中文和法文结构和含义能做到完全一致者可谓是凤毛麟角。小于句子的互译单位,绝对等值的也不多。翻译如果停留在上述初级阶段,互译所见各类词、短语、句子、段落,乃至文章,就会...
-
[法语入门]
【法语语音模仿】 La France
La FranceLa France se situe en Europe occidentale, on l’appelle souvent l’Hexagone à cause de sa forme. Ses pays voisins sont, du nord au sud : la Grande Bretagne, la Belgique, le Luxembo...
-
[法语入门]
法文正规书信中直接称呼不宜吝啬笔墨
问题译文:M. le Directeur:中文原文:经理先生:错误所在:称呼一般不缩写;末尾与中文信函不同,法文应用逗点“,”而不是冒号“:”。正确表述:Monsieur le Directeur,问题译文:Mme,中文原文:女士:...
-
[法语入门]
虎虎生威,过年大盘点
虎年新年祝福篇:“春节”的 法语怎么说?“年夜饭”的法语怎么说?【法语学习】2010年虎年春节特别词汇! 最全最完整的法语祝福【法语学习】2010年新年法语祝福语 超环保,超简单!电子贺卡【动手做】新...
-
[法语入门]
【法语学习】2010年虎年春节特别词汇!
虎年大吉 祥和安康Bonne et heureuse Année chinoise du Tigre!【春节】Fête du Printemps; Nouvel An chinois~献词 Message du Nouvel An chinois~贺词 Message du Nouvel An chinois~联欢晚会 traditionnelle...
-
[法语入门]
【法语书籍】雅克布的鞋Les souliers de Jacob
Jacob est un cordonnier qui fabrique d'incroyables souliers pour toutes les occasions et tous les tracas de la vie : "pour les imprudents, il y a ceux ...