声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Ce système existe déjà au Royaume-Uni depuis deux ans, avec, en plus des couleurs, des chiffres qui donnent les taux de sucre, de sel ou de graisses saturées.
这套标识系统在英国已经运行了两年,添加更多的颜色和数字,显示着糖、盐或油脂的含量

【背景知识】

Un simple code couleur pour savoir si un aliment est bon ou mauvais pour la santé : rouge si le produit est gras ou trop sucré, vert quand il s'agit d'un produit diététique. C'est ce que demandent de nombreux professionnels dans une pétition envoyée au Premier ministre, mardi 13 mai.

Un système apprécié des consommateurs outre-Manche
Acteurs de la prévention, associations de consommateurs et associations de malades revendiquent la mise en place d'un étiquetage simple et compréhensible en France pour une bonne information nutritionnelle, en un coup d'œil. Ce système existe déjà au Royaume-Uni depuis deux ans, avec, en plus des couleurs, des chiffres qui donnent les taux de sucre, de sel ou de graisses saturées. Le système est apprécié par les consommateurs britanniques, malgré l'opposition des industries alimentaires.

Un modèle de cinq couleurs ainsi qu'un indicateur de qualité nutritionnelle présentés par le professeur Serge Hercberg (lien PDF) seraient ainsi affichés sur le devant du produit. Le but de cet étiquetage simplifié est d'aider le consommateur à orienter ses choix dans les rayons des supermarchés, pour lutter contre le surpoids et certaines maladies.

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》