含有 '法语原版小说'标签的文章列表,共有429 篇文章。
-
[法语翻译]
《茶花女》第4章
La dame aux Camélias 《茶花女》第4章 Chapitre iv : Deux jours après, la vente était complétement terminée. Elle avait produit cent cinquante mille francs. Les créanciers s' en ét…...
-
[法语翻译]
《茶花女》第9章
La dame aux Camélias 《茶花女》第9章 Chapitre IX: bonsoir, mon cher Gaston, dit Marguerite àmon compagnon, je suis bien aise de vous voir.Pourquoi n' êtes-vous pas entré dans ma loge a…...
-
[法语翻译]
《茶花女》第2章
La dame aux Camélias 《茶花女》第2章 chapitre ii : la vente était pour le 16. Un jour d' intervalle avait été laissé entre les visites et la vente pour donner aux tapissiers le temps de…...
-
[法语翻译]
《茶花女》第7章
La dame aux Camélias 《茶花女》第7章 Chapitre VII : Les maladies comme celle dont Armand avait étéatteint ont cela d' agréable qu' elles tuent surle coup ou se laissent vaincre très…...
-
[法语翻译]
《茶花女》第12章
La dame aux Camélias 《茶花女》第12章 Chapitre XII: à cinq heures du matin, quand le jour commença à paraître à travers les rideaux, Margueriteme dit : -pardonne-moi si je te chas…...
-
[法语翻译]
《茶花女》第5章
La dame aux Camélias 《茶花女》第5章 Chapitre v : Un assez long temps s' écoula sans que j' entendisseparler d' Armand, mais en revanche il avait souventété question de Marguerite. …...
-
[法语翻译]
《茶花女》第10章
法国有着厚重的文化底蕴,其中一大功劳就是法国文学。法国有着众多的著名作家和文学大家,莫泊桑,都德,雨果,大仲马等。原汁原味的法语文学作品才能感受原作的精髓不是吗?
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第十一章第四节)
法国有着厚重的文化底蕴,其中一大功劳就是法国文学。法国有着众多的著名作家和文学大家,莫泊桑,都德,雨果,大仲马等。原汁原味的法语文学作品才能感受原作的精髓不是吗?
-
[法语翻译]
追忆似水年华 077 : La Berma
A la recherche du temps perdu 追忆似水年华 Proust 普鲁斯特 077 : La Berma Or, pendant ce temps, avait lieu à l'autre bout de Paris un spectacle bien différent. La Berma avait co…...
-
[法语翻译]
追忆似水年华 065: Mademoiselle Albertine est partie !
A la recherche du temps perdu 追忆似水年华 Proust 普鲁斯特 065: Mademoiselle Albertine est partie ! Albertine disparue Chapitre premier Le chagrin et l'oubli Mademoiselle Alber…...
-
[法语翻译]
追忆似水年华 070: Nouvel aspect de Robert de Saint-Loup
A la recherche du temps perdu 追忆似水年华 Proust 普鲁斯特 070: Nouvel aspect de Robert de Saint-Loup Chapitre IV Nouvel aspect de Robert de Saint-Loup « Oh ! c'est inouï, me …...
-
[法语翻译]
追忆似水年华 075: Matinée chez la princesse de Guerman
A la recherche du temps perdu 追忆似水年华 Proust 普鲁斯特 075: Matinée chez la princesse de Guermantes Chapitre III Matinée chez la princesse de Guermantes La nouvelle maison d…...
-
[法语翻译]
追忆似水年华 063: quel était le véritable état d'esp
A la recherche du temps perdu 追忆似水年华 Proust 普鲁斯特 063: quel était le véritable état d'esprit d'Albertine Il était si tard que, dès le matin, je recommandai à Françoi…...
-
[法语翻译]
追忆似水年华 068: ?uvre de l'oubli à l'égard d'Alber
A la recherche du temps perdu 追忆似水年华 Proust 普鲁斯特 068: œuvre de l'oubli à l'égard d'Albertine Et ce n'est pas seulement à l'égard de Swann que Gilberte consommait pe…...
-
[法语翻译]
追忆似水年华 073: mon second retour à Paris
A la recherche du temps perdu 追忆似水年华 Proust 普鲁斯特 073: mon second retour à Paris Et maintenant, à mon second retour à Paris, j'avais reçu dès le lendemain de mon arriv…...
-
[法语翻译]
追忆似水年华 078: Mlle de Saint-Loup était devant moi(
A la recherche du temps perdu 追忆似水年华 Proust 普鲁斯特 078: Mlle de Saint-Loup était devant moi Je vis Gilberte s'avancer. Moi, pour qui le mariage de Saint-Loup – les pensé…...
-
[法语翻译]
追忆似水年华 066: Albertine n'est plus
A la recherche du temps perdu 追忆似水年华 Proust 普鲁斯特 066: Albertine n'est plus Je laissai toute fierté vis-à-vis d'Albertine, je lui envoyai un télégramme désespéré lui…...
-
[法语翻译]
追忆似水年华 071: Tansonville
A la recherche du temps perdu 追忆似水年华 Proust 普鲁斯特 071: Tansonville Le temps retrouvé I Chapitre premier Tansonville Toute la journée, dans cette demeure de Tansonvi…...
-
[法语翻译]
追忆似水年华076: je pouvais quitter la bibliothèque et
A la recherche du temps perdu 追忆似水年华 Proust 普鲁斯特 076: je pouvais quitter la bibliothèque et entrer dans les salons À ce moment le maître d'hôtel vint me dire que, le p…...
-
[法语翻译]
追忆似水年华 064: je sentais qu'elle avait l'impression
A la recherche du temps perdu 追忆似水年华 Proust 普鲁斯特 064: je sentais qu'elle avait l'impression d'être prisonnière Quelquefois il faisait un si beau clair de lune, qu'une …...