Kaki
卡其


Si il  y a bien une teinte qui a pris d'assaut les collection estivales, c'est le kaki. Cette nouvelle tendance se veut moins camouflante, on la voit plutot comme un nouveau noir à l'instar de la robe Céline, en cuir réglisse pour un look à la fois chic et urbain. Chloé et Paul & Joe, eux, affichent la couleur sur des tenues plus "baroudeuses chics". Chacun apporte sa vision de la tendance déja considérée comme un bestseller de la saison prochaine.


卡其色也是夏天一大热门色。这股新风潮并不是迷彩风,而是想CELINE的裙子那样用皮革营造一种优雅的摩登感。CHLOE和PAUL&JOE也使用了卡其色,大胆而时尚。卡其色很有可能是下一集的大热门哦!


Cuir
皮革


Le cuir est à l'été ce que le manteau est à l'hiver: indispensable. Les rockeuses dans l'âme doivent s'en mordre les doigts, mais le cuir est devenu une pièce basique dans le dressing des modeuses. Céline (à Gauche) perpétue la mode de la jupe en cuir, aperçue sur toutes les fashionistas cet hiver, alors que Balenciaga (milieu) et Yves Saint Laurent (à Droit) innovent avec la veste sans manches ou la robe décolleté.


皮革夏天也少不了哦。那些摇滚歌手要心痛了,皮革制品已经成了大众的衣橱里的基本款了。CELINE的皮裙依然经典,BALENCIAGA的带帽背心硬朗飒爽,而YSL的吊带裙则性感无比。