Le bioclimatique s’affiche à l’exposition universelle Shanghai 2010
Le pavillon Alsace remporte un franc succès avec la technique du mur solaire


2010上海生态气候世博
——阿尔萨斯馆利用太阳能墙科技获得显著成功

Le pavillon de la région Alsace primé à l’exposition universelle. Le consortium AADI (Alsace Architecture Design Institute) signe une réalisation architecturale moderne à Shanghai. Le bâtiment s’adapte à la température extérieure et rivalise avec les structures les plus contemporaines des grandes nations. Un double mur solaire et végétal incliné pour une vision bioclimatique de l’ architecture durable du futur ? Retour sur l’expérience " french touch "…

• Une architecture durable et osée
Suite de l’exposition universelle Shanghai 2010. La région Alsace innove avec son pavillon…bioclimatique. 8 cabinets alsaciens du consortium AADI signent une réalisation osée et collective sur le thème de l’habitat durable. Un bâtiment bioclimatique à la manière de capteurs solaires transformant la chaleur en électricité. L’architecte Bernard Oziol résume la création du double mur solaire et végétal incliné : " Comme les pores de la peau, la structure du bâtiment possède un système qui permet de restituer la chaleur en hiver via des capteurs, tandis qu’elle analyse en temps réel la température et l’ensoleillement en été et fait ruisseler de l’eau sur les murs pour rafraîchir l’atmosphère ".

• L’esthétique et le bioclimatique s’exposent à Shanghai
La fameuse structure inclinée solaire et végétale made in " Région Alsace " remporte un franc succès dans la catégorie " meilleures pratiques urbaines ". Cocorico ! Le bâtiment bioclimatique  a gagné la palme du concours d’architecture organisé par la Chine dans le cadre de l’expo universelle. Et oui, l’expo universelle c’est un peu une compétition internationale avec en toile de fond : un patriotisme débridé. Alors la " french touch " récompensée en ces temps de querelle diplomatique entre Paris et Pékin, ne boudons (bouder) pas notre plaisir.
Les principales structures des 189 pays présents pour l’exposition universelle n’ont pas été construites pour durer au-delà des 6 mois des manifestations de l’édition 2010. Le pavillon Alsace, pour un coût total de 2,3 millions d’euros, a pour vocation de rester dans la mégalopole de Shanghai. Une façon de communiquer sur les attraits de la région Alsace en direction de la très convoitée clientèle chinoise.

阿尔萨斯地区馆在世博会得到奖赏。AADI(阿尔萨斯建筑设计学院)集团在上海实现了它们现代建筑的理念。建筑适应了外部温度,与其他大国最现代的结构媲美。倾斜的阳光植被双用墙,是未来可持续发展建筑的生物气候展望吗?我们再回到“法国触感”的经历。

生词:

Consortium       m. 财团; 企业集团
Rivaliser            v. i. 竞争, 竞赛, 相媲美。 相匹敌
Solaire              a. 1太阳的 2防日晒的
Végétal,ale        (复数~aux) a. (m) 1植物的 2来自植物的, 从植物提炼的 3植物状的, 植物图案的
Incliné               a. (m) 1倾斜的, 斜的 2[转]倾向于…的; 有…癖性的
Bioclimatique      adj. 生物气候的
Capteur             m. 电池板(太阳能); 传感器; 传送器
Pore                 m. [地]孔隙; 毛孔, 气孔, 细孔
Restituer          v.t. 释出; 放出
Ensoleillement   n. m 1充满阳光, 阳光照耀; 阳光灿烂 2光照时间
Ruisseler          v.i. 流…(水), 淌…(水)
Rafraîchir          v. t. 使凉爽; 使清凉
Esthétique        n. f 美学, 审美观
Remporter        v. t. 再带走; 搬走, 运走; 获得, 取得w
Catégorie         n. f. 种类, 类别, 级别; 范畴
Palme               n. f. 棕榈, 棕榈叶; 胜利, 荣誉
Bouder             v. t. 与…赌气, 与…生气; 对…不满意
Mégalopole       n. f 特大城市; (由几个邻近的大城市形成的)人口稠密区
Convoiter         v. t. 觊觎, 垂涎