Le glacier Petermann, situé à 1.000 kilomètres au sud du Pôle Nord, a rétréci d'environ un quart avec le détachement de l'iceberg, qui mesure quatre fois la taille de l'île de Manhattan.

格陵兰岛彼得曼冰川出现大面积崩塌,致使一个相当于美国曼哈顿面积4倍的“冰岛”形成。

这个庞大的分离冰岛是于8月5日出现崩塌分离的,这个冰岛将漂流至阿瑞斯海峡,该海峡位于格陵兰岛和加拿大之间北极区域以南1000公里处。分离的冰岛面积有260平方公里,厚度是纽约帝国大厦高度的一半。

Quatre fois la taille de l'île de Manhattan. C'est la dimension de l'immense bloc de glace qui s'est détaché d'un glacier polaire dans le nord du Groenland, à environ 1.000 kilomètres au sud du Pôle Nord, selon un universitaire américain. L'Arctique n'avait pas perdu une telle masse de glace depuis 1962, a indiqué Andreas Muenchow, professeur à l'université de Delaware (est des Etats-Unis).

Des images satellites de la Nasa montrent que le glacier Petermann, qui mesure 70 kilomètre de long, a rétréci d'environ un quart avec le détachement du bloc de glace, d'une superficie d'au moins 260 kilomètres carrés. L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait «alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours», affirme le chercheur américain.

格陵兰的冰盖正在以惊人的速度融化。直接影响海平面高度,每年约3毫米。

La calotte glaciaire du Groenland, le plus grand réservoir d'eau douce de l'hémisphère Nord, a fondu à un rythme alarmant au cours des dernières années sous l'effet du réchauffement climatique, selon un rapport du Conseil arctique publié fin 2009. La vitesse d'écoulement des glaciers du Groenland qui débouchent sur la mer affecte directement le niveau des océans, qui monte actuellement d'environ 3 mm par an.