Les paysans chinois font face à une explosion du nombre des sangliers dans les campagnes, qui s'explique notamment par le déséquilibre des écosystèmes et l'exode rural, a rapporté aujourd'hui la presse.

中国的一些村民目前不得不面对数量激增的野猪群,原因是生态失衡与农村人口迁离乡郊。

Dans la seule province du Zhejiang dans l'est, le nombre estimé de sangliers sauvages est passé de 29.000 à 150.000 en une décennie, a indiqué le quotidien de langue anglaise China Daily. Selon des experts cités par le journal, la destruction de l'environnement rural a entraîné la disparition des prédateurs naturels des sangliers, comme les loups et les tigres. La multiplication du nombre des sangliers, à l'origine d'importants dégâts dans les cultures, a aussi été favorisée par la diminution des paysans partis vivre dans les zones urbaines. Parmi ceux qui restent, certains ont commencé à clôturer leurs champs et à poser des pièges.

据中国日报报道,仅浙江一个省的野猪数量,在短短十年之内就从2万9千只增长到超过15万只。报纸上专家还说,人为的环境破坏导致野猪的天敌,如狼和虎,数量不断减少。

Enfin, dans la région de Shanghai, les autorités ont imposé une restriction des ports d'armes à feu, en raison de l'Exposition universelle actuellement en cours, et donc les sangliers, moins chassés, prolifèrent. La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs. Avec moins de serpents, les rongeurs se multiplient et aggravent les dommages dans les cultures de céréales.

在上海,世博会期间颁了禁枪令,这导致上海周边的野猪没有遭到捕杀,繁殖了更加多的小野猪。这些激增的野猪群又导致了新一轮的生态失衡。专家表示,蛇捕食四蹄动物,四蹄动物捕食啮齿动物。蛇类的减少使得生态链发生了失衡。

【单词学习】

sanglier sauvage
野猪

le déséquilibre des écosystèmes
生态失衡

dégât n.m
损害

quadrupède
四蹄动物

prédateur
食肉动物

rongeur
啮齿动物