法国海军部门称,“戴高乐”号核动力航母将于本日内返回土伦港并进行几天的必要维修,并称“推进系统里配电柜的隔离装置出现故障。”

报道称,“戴高乐”号航母与其两艘护卫舰(攻击潜艇和补给加油舰)于14日从土伦港口出发,计划在以后的4个月内游弋于印度洋海域。自1994年首次下水后,“戴高乐”号航母即被各种技术问题困扰。

Le bâtiment sera immobilisé «plusieurs semaines» afin de réparer un incident technique. Il s'apprêtait à partir pour une mission de quatre mois dans l'Océan Indien.

Le fleuron de la marine française est victime de nouveaux incidents techniques. Le porte-avions nucléaire, qui a dû regagner à la hâte son porte d'attache de Toulon, y sera immobilisé «plusieurs semaines», a annoncé samedi le Sirpa Marine.

Mercredi soir, alors qu'il était au large de Toulon, à 24 heures d'un départ en déploiement de quatre mois en Océan Indien, le Charles de Gaulle a été contraint de rentrer à quai pour «corriger un défaut d'isolement électrique détecté sur une armoire de contrôle d'une soupape de sécurité du circuit de propulsion arrière». «Ce défaut d'isolement électrique a été traité», a expliqué le Sirpa, mais «les investigations menées […] ont mis en évidence un dysfonctionnement sur une soupape de sécurité». Dès lors, il est «nécessaire de procéder à un arrêt complet de l'ensemble propulsif arrière» pour échanger cette soupape, lors d'une intervention dont la durée est «estimée à plusieurs semaines».