Le typhon Megi a frappé la pointe nord des Philippines lundi, provoquant des glissements de terrain dans les zones montagneuses et la formation d'immenses vagues le long des côtes.

Les écoles ont été fermées et des milliers de personnes évacuées dans le nord de l'île de Luzon, la principale île du pays, avant ce qui sera, selon les prévisions, la plus forte tempête de l'année à toucher les Philippines, ont indiqué les responsables des secours.

【沪江小编编注】

超级台风“鲇鱼”于当地时间18日11时25分在菲律宾吕宋岛北部地区登陆,台风经过时带来的暴雨造成部分地方发生山体滑坡,目前尚未得到有关人员伤亡和财产损失的报告。

菲律宾气象部门说,最先遭受到台风“鲇鱼”袭击的是菲律宾东北部省份伊莎贝拉,台风带来的暴雨导致该省的山区发生山体滑坡。

菲律宾救援人员说,为避免遭到台风引发的自然灾害的袭击,吕宋岛北部已有数以千计的居民疏散到安全地带,包括首都马尼拉在内的吕宋岛地区的所有学校18日全部停课,原定飞往马尼拉和吕宋岛北部地区的航班停飞。

菲律宾每年平均要遭受到20次台风袭击。去年9月和10月,台风“凯萨娜”和“帕玛”先后袭击吕宋岛,台风引发的洪灾造成1100多人死亡,经济损失高达数十亿美元。

【重点词汇】

provoquer v. t. 引起, 惹起, 激起, 诱发

glissement de terrain 滑坡; 山崩; 塌方

montagneu a. 多山的, 群山起伏的; 由群山组成的

l'île de Luzon 吕宋岛

secours n. m.
1援助, 援救, 帮助, 救助
2救济, 赈济; 救济品; 救济金
3(军事方面的)援助; 援军, 救兵
4救护
5[宗]神祜, 佑护
6 un. . . ~有…用处, 有…帮助
7 de ~ 备用的, 应急的