Google France va recruter 300 personnes
谷歌将招聘300人

La filiale française de Google va recruter 300 personnes, augmentant ainsi ses effectifs de près de 50%, annonce son PDG Sébastien Missoffe, dans une interview aux Echos.
Google法国分部的董事长兼总经理Sébastien Missoffe在接受《回声报》采访时称,将招聘300人,这样一来其员工人数将增加近50%。

"D'ici l'année prochaine, nous allons passer de 700 à 1.000 personnes, des ingénieurs essentiellement, et nous doublons la superficie de nos bureaux en passant de 10.000 à 20.000 mètres carrés", déclare Sébastien Missoffe.
SébastienMissoffe表示:“从现在起到明年,我们主要将工程师的的人数将从700人增加到1000人,同时要将我们的办公室规模从10,000平方米增加到2万平方米。”

Il entend ainsi saisir l'"opportunité" de croissance que représente pour Google le marché français.
因此他打算为Google抓住法国市场的“增长机遇”。

"La France est encore en retard dans le numérique. Nous ne pointons qu'au 17e rang dans les classements qui font référence en matière de digitalisation des pays. 80 % des Français consomment via Internet, mais seulement 16 % des entreprises se sont lancées dans l'e-commerce. ”
“法国的数字技术发展仍然落后。我们在国家数字化水平的排名中只占第17位,80%的法国人通过互联网消费,但只有16%的公司投身电子商务行业。”

“Il va falloir rattraper ce retard et cela représente une opportunité pour Google", déclare ainsi le dirigeant du groupe dans l'Hexagone.
“我们必须弥补这一落后,这对Google来说是一个机会。”这位法国本土集团的领导人说。

Interrogé sur la relation de Google avec les pouvoirs publics français, M. Missoffe souligne une "envie commune de faire avancer la France et une conviction partagée que le numérique peut jouer un rôle très positif".
当被问及Google与法国政府的关系时,Missoffe先生指出,两方有着推动法国发展的共同愿望和相信数字化技术可以发挥积极作用的共同信念。

"Nous avons donc des relations très constructives car notre objectif est commun", affirme-t-il alors que son groupe n'a toujours pas réglé son différend fiscal avec l'Etat français.
他表示:“因此,我们建立了紧密的建设性关系,因为我们有着共同的目标。”但是Google集团始终没有解决与法国的财政纠纷问题。

"Aujourd'hui, Google paye des impôts, nous sommes soumis à un taux moyen global de 20 %. Le débat n'est pas +est-ce que nous payons+, mais +où payons-nous+", répond M. Missoffe à l'évocation de son comportement sur le plan fiscal.
“如今,谷歌交税,而且应当交20%全球平均税,但争论的要点不是我们交不交税税,而是我们在哪交。”Missoffe先生在提到他在财政问题上的表现时答道。

Le gouvernement français a ouvert la porte le 24 juillet dernier à une transaction avec Google après l'annulation par le tribunal administratif de Paris du redressement fiscal de 1,15 milliard d'euros infligé au géant américain, préférant "un bon accord à un mauvais procès", selon les termes du ministre des Comptes publics, Gérald Darmanin.
在巴黎行政法院取消了强制“美国巨头”谷歌补缴11.5亿欧元税款的要求后,法国政府于7月24日与Google达成了一笔交易。根据公共财政部部长Gérald Darmanin的说法,比起一个糟糕的诉讼,“法国政府更想要一份好的协议。”

 

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。