在中文中,我们在面对不同的情况会有不同的表达方式。法语作为一门考究的语言,也是如此。法语中有四大语域,你都知道怎样使用吗?我们一起来了解一下吧!

LES REGISTRES DE LANGUE
语域

On ne parle pas de la même manière avec ses amis proches qu'avec ses supérieurs sur son lieu de travail.
和亲近的朋友说话,在工作场合和上司说话,我们会采取不同的方式。

Le vocabulaire et la manière de contracter les mots changent d'une situation de communication à l'autre. En français, il existe 4 registres de langue principaux, les voici, du moins soutenu au plus soutenu :
在不同的语言环境下我们会变换我们的措辞。在法语中,存在4个主要的语域,下面这些是按照最通俗到最高雅排列的。

Le registre argotique
俚语

Le registre familier
俗语

Le registre courant
日常用语

Le registre soutenu
雅语

Le registre argotique est le registre le plus bas.
俚语是最低的语域。

Il est utilisé par le “petit peuple” dans les situations non-formelles.
在一些非正式的场合中,它被一些“小人物”所使用。

A l'origine, l'argot a été inventé pour permettre aux petits brigands de communiquer sans se faire repérer par la police.
俚语最初是由匪徒发明,目的是为了相互通信而不被警察所察觉。

Les contractions y sont fréquentes. On articule moins.
在俚语里有很多缩写,而且我们很少使用连接词。

L'argot est devenue une sorte de code pour être accepté par un groupe social spécifique. Il existe un argot parisien.
俚语后来被一些特定的社会群体接受,成为了一种说话方式。另外,也有巴黎俚语。

Renaud, le célèbre chanteur français, a utilisé beaucoup d'argot et de verlan (quand on inverse l'ordre des syllabes d'un mot) dans ses chansons.
著名法国歌手赫诺在他的歌曲中使用大量的俚语和音节倒置(将一个词的音节顺序颠倒)。

Exemples :
例如:

pioncer= dormir
睡觉

un vioque = une personne âgée
老人

Le registre familier, c'est celui des situations décontractées entre “potes”. Les contractions sont également fréquentes. Ce registre est différent de l'argot parce que tout le monde l'utilise pour paraître “cool”.
俗语,是和朋友们在轻松的环境下使用的语言。也有很多缩写省略。这个语域有别于俚语,是因为所有人都使用它,这样看起来很酷。

Exemples :
例如:

C'est top !
太棒了!

Se marrer (=rire)
大笑

Le registre courant est un registre neutre. On peut l'utiliser dans quasiment toutes les situations.
常用语言是一个中性的语言。我们几乎可以在所有的场合使用它。

Le vocabulaire est simple. Il n'y a pas de vocabulaire technique. Les contractions sont limitées.
词汇非常的简单,没有技术性的词汇,也很少有省略缩写。

On peut également utiliser ce registre à l'écrit pour les e-mails, les textos, les petits mots et il est également accepté dans les lettres.
我们也可以用这种语言来写邮件,短信,留言,信件。

Exemples :
例如:

Dormir
睡觉

Rire
大笑

Le registre soutenu est le registre que l'on utilise dans les situations de communication les plus formelles.
雅语是我们在非常正式的场合使用的语言。

Il est principalement utilisé à l'écrit mais il peut également être utilisé dans des situations orales très formelles comme les entretiens d'embauche et les oraux d'examens universitaires….
它主要运用于书面语,但是也可能运用于非常正式的口语中,比如应聘面试和大学口语考试……

Exemples :
例如:

s'assoupir
入睡

plaisanter
开玩笑

因此。“大笑”和“非常棒”在这三种语域中的表达分别为:
Registre familier    Se marrer    C'est top !
Registre courant    Rire    C'est très bien !
Registre soutenu    Plaisanter    C'est extraordinaire !

本内容法语部分转载自califrenchlife,中文部分为沪江法语小欧原创翻译,转载请注明出处。