Le géant suédois de l'ameublement Ikea a annoncé mardi l'ouverture d'un premier magasin dans le centre de Paris d'ici l'été 2019, avec une surface de vente de 5.000 m² pour un investissement de 6,6 millions d'euros.

瑞典家具巨头宜家(IKEA)周二宣布,将于2019年夏季在巴黎市中心开设第一家分店,该店面占地5000平方米,投资额为660万欧元。

Réparti sur deux étages, le futur magasin sera situé dans le centre commercial des Trois Quartiers, sur le boulevard de la Madeleine, en plein coeur de la capitale.

即将开设的宜家家居分为两层,位于巴黎核心区域,在马德琳大道的Trois Quartiers商业中心里。

Avec cet emplacement, le groupe veut "faciliter l'accès de son offre aux citadins" et vise une zone de chalandise de deux millions d'habitants, à proximité de nombreux transports en commun.

有了这个商店,公司希望能够“为城市居民提供便利的服务”,将目标消费群体定为靠近各种城市交通的200万居民。

Il promet également un magasin différent de ce qu'il propose habituellement avec une "nouvelle manière de présenter son offre grâce au développement de services et du nurmérique", selon un communiqué.

据声明称,宜家还承诺提供一个与普通宜家商店不同的店面,“随着服务的升级和数字化时代的到来,我们将以新的方式提供服务。”

Selon Walter Kadnar, PDG d'Ikea France, "ce nouveau format, qui sera un véritable lieu d'expériences" permettra de "répondre aux habitudes et aux attentes des Parisiens et de mettre en avant, par exemple, des solutions adaptées aux petits espaces".

据宜家法国公司的首席执行官Walter Kadnar介绍,“这种全新模式,为顾客提供真实体验”将能够“满足巴黎人的习惯和期望,并突出体现为小空间量身打造的解决方案。”

Ainsi intégré dans un centre commercial, le magasin ne devrait donc pas ressembler aux grands hangars bleu et jaune typique de l'enseigne, habituellement installés dans les périphéries des villes.

因此,位于商业中心的巴黎分店,将完全不同于通常位于郊区的标志性蓝黄相间的仓库式店铺。

L'enseigne testera notamment des "modes de livraison alternatifs comme le vélo" et a pour ambition de proposer "des livraisons 100 % électriques d'ici 2020 dans Paris".

宜家在巴黎分店主要测试了“多种选择的运输服务,比如说自行车运送”,并且计划“2020年之前在巴黎实现100%的电子运输服务”。

En France, Ikea est le leader de l'ameublement et de l'aménagement de la maison avec 19,4 % de parts de marché. Il emploie plus de 10.000 salariés, compte 33 magasins et a réalisé dans l'Hexagone un chiffre d'affaires de 2,69 milliards d'euros entre septembre 2016 et août 2017.

在法国,宜家是家具和家装领域的领头羊,市场份额达19.4%。该公司雇员超过10,000名,拥有33家门店,2016年9月至2017年8月期间在法国营业额达26.9亿欧元。

 

重点词汇短语:

géant:巨人,巨头;巨大的

en plein coeur de:在正中心

une zone de chalandise:客源区

répondre à:回复,满足

ressembler à:与...相似

part de marché:市场份额

 

本文由沪江法语双语编辑GloryYa原创翻译,转载请注明出处。